readx; 「萊昂先生,我祝賀你能夠翻譯出一本如此暢銷的書。不過,在我看來,《喬布斯傳記》這本書能夠賣的如此火爆,更多功勞應該計算在喬布斯先生的身上吧?」揚?馬特爾搖頭說道。
覺得說的有點過重了,他略帶著點歉意地說道:「請原諒我這樣說,因為我自己也是非常崇拜喬布斯先生,蘋果公司的產品在全球都被人追捧,喬布斯先生的傳記我想不會差到哪裡去。」
楊果聳了聳肩,說道:「我明白你的意思,但我想告訴你的是,當時新書發布之前,讀者們因為知道是我——一個年紀如此之輕的年輕人翻譯的,我們的預售量收到了很大的影響。」
楊果從公文包裡面掏出了一張紙,推到了揚?馬特爾的面前,說道:「但是,他們讀了我翻譯的書之後,變得很樂意向身邊的朋友推薦,所以在發布之後,我們的銷量再次有了井噴一般的增長,這個是我們的銷售報告,你可以參考一下。」
揚?馬特爾拿起《喬布斯傳記》的銷售報告看了一看,放在手邊,說道:「好吧,雖然暫時沒有辦法證實你所說的話,但是我們姑且認為,你翻譯的《喬布斯傳記》確實得到了讀者的認可,可是你應該知道,我的書跟《喬布斯傳記》並不是同樣類型的作品。」
他說的沒錯,《喬布斯傳記》可以說是紀實,跟他的小說《少年pi的奇幻漂流》是兩個概念,所以他接著說道:「我並不覺得,你在《喬布斯傳記》上收穫的成功,能夠移植到我的書上來。」
看著揚?馬特爾有些油鹽不進的樣子,鄭雨潔有些為楊果捏了一把汗。
但是楊果並不畏懼,他微笑著說道:「這也正是我想告訴你的,我不僅能夠在紀實上能夠獲得成功,而且在小說上面,也能翻譯出讓人能夠讓讀者喜歡的譯作。」
揚?馬特爾饒有興趣地問道:「哦,是嗎?你憑什麼這麼說?」
「就憑我對你的作品的理解。」楊果自信地說道。
楊果開始跟揚?馬特爾討論起他作品中各種細節,揚?馬特爾一開始還是認真地傾聽,而到了後面,他開始投入進來,甚至還跟楊果面紅耳赤地爭辯,說到後面,他滿臉的興奮,就跟遇到了知音一般。
「哈哈!」揚?馬特爾爽朗地大笑了起來,他說道,「我舉辦了這麼多場演講和簽售會,都沒有遇到有像你這麼懂我的讀者,你說的沒錯,你確實對我的作品理解很深刻,這個我要感謝你,我還要跟你再握握手!」
楊果微笑著,掏出右手握住揚?馬特爾伸出來的右手,鄭雨潔看到這個場景,舒了一口氣,以為揚?馬特爾終於鬆口了。
可是他沒有,或許是被譯林出版社坑怕了,他今天變得格外固執和謹慎,坐下來之後,揚?馬特爾還是搖了搖頭,說道:「我知道你們為什麼這麼熱衷於接手我的書,我猜,你們一定是收到了一些消息,說我的這本書正在被華裔導演李岸拍攝的電影。」
「就跟《喬布斯傳記》一般,你們想趁著電影的上映,再次炒作銷售我的書。我說的沒有錯吧?」揚?馬特爾說道。
他攔住了正要講話的楊果,笑道:「萊昂先生,我知道你為了遊說我,下了很大功夫。你的英文說得非常好,比我還好,而且你確實對我的書了解很深,但是我並不知道,你將它翻譯成了中文,是否還能跟它的英文版那樣吸引人,因為中文和英文的文化特色是不一樣的,當年譯林出版社就是這樣跟我解釋的。」
「那麼,也就是我如果把書交給你,我還要承擔一次風險,而如果我把書留給譯林出版社,憑藉著李岸大導演在你們國家的出名度,我想我的書也能重新賣的很好。」揚?馬特爾毫不掩飾地說道,說得鄭雨潔臉色一片白一片紅,都不知道怎麼辦了。
「揚?馬特爾先生,難道,你想別人就是因為一部電影而去買你的書嗎?難道你想別人看到了書裡面糟糕的文字,然後大聲讚揚李岸而謾罵你嗎?難道你想你的書火了這一次,以後繼續默默無聞下去嗎?」楊果並沒有因為揚?馬特爾的話而退縮,他收斂起笑容,嚴肅地問起了他。
揚?馬特爾愣住了,他欲言又止,默默地看著楊果。
「我知道你擔心承擔風險,但我想告訴你,沒有第二個翻譯比我更適合翻譯你的書了!而我