飛速中文網 > 都市小說 > 我的仙女大小姐 > 第一百零七章 舌戰羅教授

第一百零七章 舌戰羅教授

    readx;    發布會的第一個記者提問環節在一片其樂融融中告一段落,楊果留意了一下,在座的記者大多都是來自一些官方媒體,想中華青年報、京城日報等等,他們問的問題不像娛樂記者那麼八卦,自然也不會問得很刁鑽讓大家都下不來台。

    看來安排這場發布會的人很有水平啊!楊果心中感慨,只不過不知道是鄭雨潔還是其他專人負責的,龐岳的可能性不大,畢竟身份擺在那裡。

    主持人並沒有讓場面冷下來,他插科打諢了幾句,便宣布了第二個環節的開始。第二環節就是跟羅林教授直接對話了,東信出版社之所以選擇了羅林教授,一方面因為羅林教授確實是翻譯界的權威人物,他一生翻譯了無數經典名著,比較出名的有彌爾頓的《失樂園》、《復樂園》、《力士參孫》等,還是京城譯協的副會長;另一方面他也是最近兩年受到關注比較多的翻譯學家,他在央視超火的《百家講壇》節目做過的那幾期《深入淺出聊翻譯》,把翻譯這門學問剖析得入木三分,至今仍為人們津津樂道。

    羅林教授站起來的時候,整個會場掌聲如雷,跟楊果剛剛受到的待遇簡直不能同日而語。

    羅林教授站起來後微笑地點頭回應大家的熱情,等到掌聲平息了之後,方拿起麥克風,看著全體記者說道:「謝謝大家,今天我還是很榮幸能夠出席這一場新聞發布會的。」

    台下的記者們都眼巴巴地看著他,他們都知道,羅林教授說話的習慣就是先抑後揚,或者說是喜歡大喘氣吊大家的胃口,真的是不把一件事的因果拆開來說不舒服斯基。

    「因為,在這裡,我很有可能能夠親眼見證,或者說為大家見證,翻譯界一位後起之秀的崛起!」羅林教授笑道。

    他看了一看大家迷茫的眼神,接著說道:「不信嗎?我跟大家說一個秘密,雖然我沒有參與到喬布斯傳記這本書的翻譯過程中,但是在一周之前,受東信出版社之託,我幫他們做這本書最後的審閱工作。讀完這本書,我自己也要為這本書翻譯的水平點讚!」羅林教授伸出左手,豎起了大拇指。


    下面又有幾聲輕輕的笑聲。

    「有人會說,羅老頭,你是不是收了人家的錢才這樣吹牛的啊?」羅林教授說道,「我在這裡可以告訴大家,羅林沒有收過誰的一分錢,事實就是這本書翻譯得真的很好,是近三年以來,我見過的市場上質量最好的翻譯作品了!我甚至一度認為是翻譯界哪個老傢伙又耐不住寂寞跑出來接的活,但是後來才發現不是!」

    「所以在這裡,我就有問題要提問楊果先生了。」羅林笑眯眯地看向楊果,楊果不敢托大,趕緊恭恭敬敬地站了起來,「我在翻看你們四人的翻譯作品中,如果不仔細看,確實很難找得到整本書中有風格不同的地方,我很好奇,你們是怎麼做到的?」

    羅林教授曾經在節目裡談過,他指的仔細看,那是達到了吹毛求疵的程度。一般的文章,研究語言學研究得爐火純青的老師,基本能一眼看出是不是有抄襲。因為字裡行間的破綻實在太多了。

    楊果恭敬地說道:「謝謝羅老師的誇獎。能夠做到風格統一,主要是我每天都會將組員們的翻譯匯總過來審校,有翻得不夠好或者跟大家之前規定好的風格不統一的地方,我都會幫他們修改過來。當然了,在這之後我還會跟他們開會,把一天下來發現的問題都總結一遍,每天都少犯一點錯,慢慢的,大家就會越來越有默契。」

    「你的工作量不少啊!」羅林教授感嘆道,「剛剛鄭,鄭副主編還說過,你翻譯的量也是所有人最多的,據我了解,他們加起來還不一定有你的多。你是如何兼顧的了這麼多的?要知道,做審校是一件需要花費很多心思很多時間的事情。」

    楊果當然不會那麼傻地跟大家說他能夠一天只睡三個小時,他沉吟了一下,微笑地說道:「還可以吧,我的翻譯速度挺快的。再者,我的記憶力還算不錯,整本書都印在了腦海里,意思都記得,審校的時候只需要將自己腦海中的信息和文字對照著看,速度就很快了。」

    羅林教授到現場當然不會只是跟楊果拉家常來的,他跟楊果聊了一下後,開始挑起了一些專業的問題來問楊果。

    問得比較多的,除了翻譯的理論,他還考校了楊果很多語言學方面的知識。楊



  
寒門推薦:  重生之神級大反派  都成女神老公了,誰還要巨星系統  歌迷  我真的不是客串奶爸  都重生了誰還會心動  帶貨大主播  雙魂女戰神  
隨機推薦:  神道縱橫異世  死亡作業  玄塵道途  破天蹤  絕代神主  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"我的仙女大小姐"
360搜"我的仙女大小姐"
語言選擇