控制純潔的人有一個好處,就是獲得的力量無比醇厚而甘甜。不過……壞也就壞在這裡,純潔的人提供的力量純正,而也正是因為如此和原來的李奧瑞克差不多,難以完全操控其堅定不移的意志。
迪亞波羅本來想要故技重施,直接控制鷹國國王。但不知道是不是有同行捷足先登,丫挺沒等自己出手呢就已經瘋了,後來才知道不是惡魔乾的,是國王的老丈人托拉斯公爵乾的。
迪亞波羅長嘆一聲,心說:托拉斯,算你狠!——遂重新派遣零尋找合適的靈魂寄居——
於是便找到了愛麗斯菲爾和暴風娘——尤其是後者,其信仰聖光的純正之心堅定不移,但是引誘其墮落卻並非難事。這倒多虧了賽博坦的賣相極佳,那一陣子穿越者外掛開的也很嚴重。搞得兩位聖女的心起起伏伏,正好無限擴大她們的欲望,而後一擊必殺之!
不過呢,在尋找到最優秀的種族使其成為自己的僕從之前,自己最好還是靜觀其變。
——該死的狐狸精——
布爾凱索諸部落酋長拎著賽博坦的一罈子一罈子酒,滿載了半船興盡而歸。除了賽博坦的老娘似乎很喜歡自己的三位兒媳,尤其是有錢的那個,就連賽博坦的老爹,魔物諸酋長、大酋長也都走了。
半船酒被拉走,直接導致了當地酒水行業的斷層。賽博坦的蒸餾酒一個銅子都沒賣出去,就先被自己的叔叔、大爺們給搶跑了。
野蠻人!
不過這些都不要緊——
賽博坦抓住了博麗靈夢小姐,並且很不客氣的拔掉了對方身上的衣服。用繩子將對方捆住,並且用手按在自己的身下——
這個是狐狸形態的博麗靈夢。
&喂喂!有話好商量!你幹嘛把我放在鍋上面?」狐狸高聲的叫了起來,不斷的掙扎和討饒:「我知道了,一定是你父母的問題吧?——別衝動!我知道可能是我有一點點小小的錯誤,但是占卜什麼的本來就不靠譜啊。我好歹也是個半神,你要尊重一下我啊。」
&這個嘛……以前吃過一次狐狸肉,老實說太過騷氣——你既然能修煉成人形,我估計味道應該好一些。」
&這樣啊!你的眼神是認真的?——有人形的生物你不是不應該吃麼?」不斷的撲騰著自己的兩隻小腳,狐狸頭猛地搖晃著,一副要死要活的模樣:「我現在有事情來找你不是來送過來吃的!那天我想死了也是死在錢堆里被活活砸死!」
&滿足你的願望,估計砸死你這個幾十厘米的狐狸,換成第納爾銅幣也就一個便士。」
&啊!好待用金幣砸死我吧?我這輩子最大的夢想,就是有十萬枚金幣……」
不論如何,最後賽博坦出了氣還是把對方給放了下來。
&是逃難出來的,我老媽正在和她的兒媳婦高興的開展婆媳關係研討會(群體)。不論怎麼看都不像是好話:算上我這個16歲的丈夫,26歲的妻子和14歲的女兒,33歲的婆婆……」賽博坦捂住了自己的臉,一副欲哭無淚的樣子:「我承認我們家很亂,亂得都快變成一鍋粥了。」
&不哭不哭。」狐狸安慰著剛剛還想要把她燉了的人,看來一萬多年來的母性本能讓她真的很聖母:「乖、聽話……」
&們在那邊玩得很開心,所有工作卻全都讓我來做。你看,我今天剛剛出城巡視了玻璃廠,趕回來要做價格表和工作欄,新的物品改進我要想想辦法,擴建廠房和安保工作我要找愛麗斯菲爾商量,此君現在卻正和我老娘聊得開心。」賽博坦繼續捂著臉,擺了擺手自己妻子辦公桌上的一大摞文件,有羊皮紙的,有捲軸,有小木板,甚至還有摺子:「徵兵工作在繼續,我在頭疼為什麼在野法師那麼少!我們明明開出了南方兩倍的工資標準,五險一金什麼的也給了不少。應者卻依舊寥寥,杯水車薪,甚至有時一天都沒有一個法師。法師啊……看來並不是有錢就能解決問題!我一個老師也只是教一群熊孩子歷史的啊,我知道火炮的歷史但是不會做啊!否則什麼法師,統統給我滾出歷史舞台!」
法師就是立定開炮的炮台,騎著馬的法師就是小輕坦,體格不錯的能穿上鎧甲那就算是重型坦克了——對於賽博坦來講不算什麼,但是對於普通士兵來講這可是依靠和寄託。
&看來你工作