第360章 一個自來水,正在忙碌
沃斯教授向學校請的假期已經結束,
同時為了補回一些之前的課時,這兩天他反而顯得更忙。
所幸,《平凡與偉大》的翻譯工作已經完成,他接得其他文學翻譯工作,也能拖一拖。
所以忙得閒暇之餘,他還有空看《平凡與偉大》的首日發售情況。
《平凡與偉大》是他近期看到的最好一部作品,
特別是,在原著過於完美的逼迫下,他也做出了他感覺有史以來最後的文學翻譯。
他已經預想著,俄文版翻譯:沃斯,將隨著這部偉大的作品而載入史冊。
或許以後他以後的墓志銘上,都會寫上,曾經為《平凡與偉大》做出首版白旗國語,俄語版本的翻譯。
最好再加一句,『這是公認的,最好的一版翻譯』。
所以,沃斯教授對他翻譯了的這部作品銷量,格外的關心。
當然,僅僅只是作為讀者的身份,他也喜歡這本作品能被更多的讀者看到。
這會兒,
已經是白旗國的中午,中午吃飯的空隙,
沃斯教授對著身前擺著的筆記本電腦,翻看著網絡上的消息,
只是可惜,網絡上充斥著abc和狗作者的消息,嚴重擠壓了《平凡與偉大》相關消息的存在空間。
沃斯教授直接搜索相關的消息和評論,
卻基本沒看到幾條關於《平凡與偉大》讀者的讀後評論,
相關的評論依舊保持著之前的模樣。
「下午再看看吧。」
知道讀者閱讀這本書需要時間,也知道口碑的發酵也需要時間。
沃斯教授連續翻看了幾頁相關消息,最後沉下了心,
暫時沒看了。
然後,思緒就再轉到了另一個方向。
「不知道她有沒有這時候在看這本書?」
想到之前因為他廢寢忘食,有些瘋魔地鋪在這本書的翻譯上,
他的妻子對這本書格外好奇的模樣,沃斯不禁笑了笑,
然後給自己妻子發了條消息過去。
「感覺怎麼樣,有感到失望嗎?」
……
沃斯家。
他妻子也是學校的一名副教授。
只是比他要空閒的多。
上午上完課,妻子就回了住處。
接收了一份艾爾出版社寄過來的包裹。
沃斯的妻子倒是不用出門去購買《平凡與偉大》了,
艾爾出版社寄過來的,就是《平凡與偉大》的樣書,
包括了各個語言版本的全套。
雖然沃斯精通文學翻譯,但妻子對外語並不怎麼了解。
於是拆開了包裹後,先找到了白旗國語言版,就坐在沙發上,翻開閱讀了。
開始還有些好奇和急切,
等著看到故事的內容本身,隨著作者筆觸的描述,
妻子很快就被拉入了書中的世界,其他的情緒暫時忘了,
就沉浸在故事中,忍不住為劇情情緒起伏。
從書中,
小霍斯父親的死去,妻子忍不住有些壓抑和憤怒,
只是小霍斯的褲腿撩起,那裡有一滴血的時候,她也忍不住跟著一驚,
再往下,就又是平凡篇章的一段段故事發展,
讓妻子跟著憤怒,跟著恐懼,跟著壓抑。
甚至幾次忍不住想對著書里可憐的小霍斯說話。
在她丈夫發來消息的時候,
妻子已經看到了平凡篇章中,小霍斯夜裡耕種,遇到瓦琳娜的那一段劇情。
收到丈夫的消息,
妻子暫時停了下對小說的閱讀,
先回了條消息過去。
「……你是這本書的文學翻譯,你仔細閱讀過這本書,你不應該問出這樣的問題。」
「這是本好書,是一本偉大的書,我已經開始相信之前針對這本書的夸
第360章 一個自來水,正在忙碌