馬人好占卜,人魚善歌舞。詞字閣 www.cizige.com
紐特曾經如此描述過這兩個物種,以羅夫所見所聞來看,確實相當精闢。
他從大烏賊背部順滑下來,朝著廣場中央望去,只見一大群人魚用少女般的嗓音唱著歌謠,聲音空靈婉轉,水流颯颯作響,像是在與之唱和
如果忽略那些人魚的醜陋長相,這確實是一幅絕美的畫面。
三個人朝著廣場中央走去,走在最前面的鄧布利多,嘆息道:
「用歌聲迎接客人,是人魚的習俗,我一直想邀請她們在開學晚宴幫忙唱一次霍格沃茨校歌,可惜」
雪莉跟羅夫並肩而行,她抬頭看向校長,疑惑問道:「她們不願意去霍格沃茨?」
「這倒不是,而是離開了水,人魚的歌聲就變成了噪音。」鄧布利多遺憾道。
見少女還是有些不解,羅夫耐心解釋道:
「人魚的歌聲在水裡很好聽,但到了岸上就會沙澀刺耳,哪怕是錄下來的聲音也是如此。」
人魚的聲音和傳播媒介有關,在不同媒介里傳播,聽起來完全不一樣。
當然了,要說完全和媒介有關也不準確。
像羅夫他們,現在就處在魔法空氣泡里耳邊的聲音依舊很美妙。
換言之,人魚歌聲傳播的第一媒介必須是水,如此傳播出去以後,哪怕巫師站在岸邊,聽見的依舊是歌聲;
如果人魚站在岸邊唱歌,哪怕巫師待在水下,聽到的依舊是噪音。
問就是魔法!
「阿不思,我的老朋友。」
人魚女首領遊了過來,她的眼睛是黃色的,脖子上戴著一串碩大的貝殼,還穿著水草編制的衣服。
她有一條細長的青色尾巴,鱗片閃著寒光,上半身皮膚呈鐵灰色,墨綠色的頭髮長長的,蓬蓬亂亂比赫敏還要亂。
如果不是鼓起的胸口,羅夫真的無法辨別出她是雌性人魚。
丑是真的丑很難想像,這麼好聽的聲音,是從這群人魚嘴裡發出的,真是白瞎了那妙曼的歌喉。
不過不是所有的人魚都長相醜陋,他們的容貌和生長的溫度有關。
溫度是一種很特別的力量,它能影響一部分動物的性別,像鱷魚和烏龜,較高的環境溫度會使卵發育為雌性,較低的溫度會使卵發育為雄性。
而溫度也決定著不同亞種人魚的長相。
生活在冷水域的人魚,相貌都很醜陋,像怪物一樣;隨著水域溫度升高,人魚就會很漂亮,尤其是生活在熱帶人魚,個個都是標準尤物美人魚一般描述的就是她們。
很遺憾,黑湖的人魚,就屬於冷水魚。
人魚女首領和鄧布利多打過招呼後,問道:「怎麼樣,喜歡我新編的歌嗎?」
「很美妙動聽的音樂,默庫斯。」鄧布利多感概道:「我都忍不住想在這裡長住了。」
兩人用的是人魚的語言,羅夫和雪莉都聽不懂。
鄧布利多作為二十世紀最偉大的巫師,不僅僅是因為打敗過格林德沃,還因為無數魔法成就。
他還是魔法生物語言大師,和紐特一起整理過許多已經瀕臨失傳的語言和文字。
人魚女首領默庫斯瞥了眼他身後的兩個小巫師,眯起眼睛道:
「阿不思,你別告訴我,這是你帶來的治療師?他們從霍格沃茨畢業了嗎?」
「還沒有。」鄧布利多愉快道:「但龐弗雷夫人只擅長治療巫師,對人魚毫無經驗,羅夫就不一樣了。
我給你介紹羅夫!」
鄧布利多最後說的是英語,羅夫趕忙向前一步,點頭示意道:
「您好,夫人,我叫羅夫·斯卡曼德,這位是我的助手,雪莉·斯文頓。」
「斯卡曼德?」默庫斯突然兩眼放光,急匆匆問道:「你和紐特·斯卡曼德是什麼關係?」
「夫人,那是我爺爺,您認識他嗎?」羅夫小心翼翼問道。
「何止是認識,他當年在霍格沃茨上學的時候,和我就是最好的朋友,我那時也只有十幾歲,正值青春年華。」
第一百一十一章 紐特的青梅竹馬