這是一篇原本應該在晚上9點之前寫完就好的文字,可我忽然覺得自己沒有辦法等到那個時候。
今天是1月23日,星期三,陰天,融雪,在遙遠的大洋彼岸,nba的賽場上密爾沃基雄鹿隊不出意外地輸給了菲尼克斯太陽隊;在全世界金融市場上,雪崩般的指數下挫導致了全球範圍的恐慌;在一個又一個中國的證券交易市場中,無數黃皮膚黑眼睛的股民欲哭無淚地看著滬a指數下探到4500點,並且還在不滿足地試探著人們的心理崩潰底線;在位於亞洲板塊東側的一做內陸小城之中,小弦子忍著因為三天前的一場掃雪導致的感冒症狀,拖著長長的鼻涕,打著呵欠做在剛剛適應辦公室里,做著發報紙、打材料、接電話之類繁瑣的工作,並在工作間隙為了3月份的一場基本上全無希望的公務員考試漫不經心地翻看著教輔材料。如往常一樣,這真是完美的一天,一切和諧而自然,很好,很強大。
直到我打開郵箱,看見了一封來自一個可愛讀者的電子郵件。它和小弦子在基金市場上遭受到的沉重挫折一起,徹底毀了這原本可以很美好的一天。
這封信來自一個博客的主人,我冒昧地猜想這應當是一位可愛且富有幽默感的聰慧女士。我們的結識源於我的一次無心之舉,突發奇想地要去搜索一下《星空倒影》的各種書評。如果您看見了我在書評區置頂的一篇關於書評的帖子,您會知道我在說什麼;而如果您沒有看見的話,我希望您能去看一看,因為到了今晚或者更晚一些的時候,我不能肯定它是否還會繼續留在那裡。
在我初次看見這兩篇關於《星空倒影》的新奇書評時,我的心情是非常愉快的。是的,這兩篇書評的視角非常的……獨特,得出的結論也同樣令我目瞪口呆,在我初次看見它們的時候,我甚至不知道該用什麼樣的詞彙來表達我的哭笑不得的意外心情。但是,我希望每個看見這篇文字的讀者朋友都知道,我很喜歡這兩篇評論,我的愛人也很喜歡,我熟悉的幾位網友很喜歡,知道我在網上碼字的許多生活上的朋友同樣很喜歡。拋開這兩篇評論讓人啼笑皆非的視角不談,我想任何一個了解了我的這部拙劣的小說的人都應該能看出來,這是只有真正喜愛和了解《星空倒影》的、最熱心的讀者才能寫出的文字;而她們把它貼在自己的博客里,更是希望自己最親密的朋友能夠接觸和喜歡我的這部原本並不出色的作品。那些嬉鬧般的文字表達,是我所見過的最活潑、最智慧也是最可愛最誠摯的文字玩笑。對於她們,我只有感激而已,只有感動而已。而我在自己的書評區留下她們的博客鏈接,只是希望能用這種方式小小地回報她們的熱愛和辛勞,告訴她們:我對她們的書評很喜歡,也很重視。
而今天,其中一部書評的作者告訴我,有一些我的或許是最熱心的讀者,循著我給出的鏈接找到了她們的博客,留下了許多讓人難以接受的言語,其中就有這樣一句:
弦歌不要理樓主!該樓主精神中毒太深,以自己片面的眼光和被畸形文化薰陶過的思維的度量《星空》,本身就是對一篇好文的侮辱。鑑定完畢。
這是怎麼了?因為我的一個小小失察,就使得一部分喜愛我的小說的人去攻訐、挖苦、諷刺甚至是侮辱另外一些原本和他們自己抱著同樣興趣和愛好的人,而他們甚至沒有搞清楚我本人對這件事情最初的感受。或許吧,你們的最初目的是因為支持我、喜愛我的文字,可我不得不說,起碼在這段短小的文字之中,你們曲解了我的意思,做出了和我原本的想法截然相反的事情。你們讓我處境尷尬,你們讓我無地自容,你們讓我對一位可愛的女士心懷愧疚、誠惶誠恐;而且無論如何,在一位女士的博客中留下這樣的文字,你們的做法本身就不夠紳士,因而也讓我的無心之過顯得更不紳士。
和小弦子的文字不同,小弦子本人是個懶散油滑、放蕩厚顏的無聊傢伙,我從來沒有像個感情細膩的小女人一樣告訴別人,某某人的做法讓我感覺「很受傷」。不過這一次,我坦然地承認,你們的做法讓我真的很受傷,而且還是無處宣洩、無可奈何的「內傷」。作為一個寫手,我原本沒有任何資格去指責我的讀者對我文字的感受和反應,但是現在,我卻不得不站出來指責你們,而且是指責你們為了維護我的渺小聲譽而做的事情,這讓我思想混亂、語無倫次,不知該如何自