「為什麼,你來到我們橡樹公司不就是為了讓我公司出版你的書嗎?現在我已經答應了,為什麼要拒絕。」馬丁.布萊克急聲說道。
「本來是,但是看到你之後就不是了,我不喜歡跟一個不尊重別人的人合作。」陳東說道。
在衛生間裡偷/情的中年男子就是金髮接待小姐這個『我們經理很忙,等我們經理什麼時候有空就通知你』的經理,也就眼前這人,馬丁.布萊克。
接待小姐的無理、不耐煩,以及馬丁的傲慢,直接諒了自已半個多小時,說要出版這本書時好像施捨一樣的口吻讓他直接放棄了與橡樹合作。
一開始,接待小姐的無理、不耐煩,說實話,雖然很氣憤,但並沒有直接轉身離開,直到看到馬丁就是衛生間裡偷情的中年男子以及馬丁的傲慢,一副施捨的表情,讓陳東直接放棄了與橡樹出版公司合作的打算。
「陳先生,真的不再考慮一下嗎?或許在英國只有我們橡樹出版公司願意出版你的書,英國沒有那家出版公司願意出版一個沒有任何名氣作者,而且作者來自…….。」
陳東直接打斷馬丁.布萊克的話,說道,「不用考慮了,沒有出版公司出版我自己花錢買一家公司出版。」
「那太遺憾了。」馬丁.布萊克,說道。
陳東離開橡樹出版社,直接了回了古堡。
「談得怎麼樣。」陳穎給陳東端了一杯水。關心地對陳東說道。
「沒談成,早有預料了,因為東西方文化的差異。一個中國人,在出版界沒有任何名氣,跑到西方要出版一本書太難了,有些出版社一聽我是個中國人,直接拒絕了,連見都不見一面,有的出版商人倒是見了一面。不過隨意翻了一下手稿,就以『句子太長』,『這本書不適合出版』。『這本書沒趣』等各種籠統的理由把我打發了,還有一家叫橡樹出版社的出版社倒是願意出版我這本書。」陳東說道。
「為什麼又沒談成了。」陳穎疑惑地問道。
「前台接待小姐的無理、不耐煩,還有經理傲慢,先是諒了我半個多小時。後來看了《哈利.波特》手稿後願意出版時那副施捨似的語氣和嘴臉。我直接拒絕了合作,算是看透了,我不打算去找出版社出版,自己收購一家出版社自行出版。」
「那我們去美國旅遊的計劃那不就是湯了嗎?」陳穎說道。
陳東無奈地說道,「是啊,下次帶你去美國好好遊玩一下,你不是想騎馬放牧嗎?到時候,我們在那邊買一個小牧場。」
「好啊。」
有錢好辦事。接下來,陳東通過英格蘭銀行的幫助直接全資收購了一家中型的出版社。
加上各種手續費。花了170w歐元。
出版社的名字叫哈伯瑞出版社,陳東感覺這個名字挺好的,直接沿用了原來的名字。
出版社經過一翻整頓,踢掉不稱職的經理,提撥了出版社一個有能力,有經驗的副經理湯姆.雷德克里夫當經理,再承諾公司所有員工工資提升20%,當然有獎肯定有罰,以前,工作不努力,工作積極姓不高的員工有1個月的改正期,到時還是這樣,直接將面臨解僱。
公司在陳東大刀闊斧的改革下,一改以前散漫,工作不積極的風氣,出版社員工精神面貌變得積極起來,工作很努力,當然,員工這種工作狀態只是暫時的,這些人都是被陳東承諾的員工工資提升20%所激勵,以及面臨解僱危險所鞭策,要想員工真正對公司有了認同感,那只有以後做出成績來,讓員工覺得這個公司有前途,否則的話,員工還是會回到以前的精神狀態,散漫,工作不積極,得過且過。
將《哈利波特》第一部哈利.波特和魔法石以及第二部哈利.波特與密室交給哈伯瑞出版社出版。
一本一個出版社願意出版的小說,小說的作者一個中國人居然為了出版這本書,居然收購了一家出版社,當然了話後笑話,奇聞在幾天時間裡傳遍了整個英國。
「中國人太有錢了,為了出版一本沒有出版看好的書,居然花巨資收購一家出版社出版。」有人嘲笑道。
「一個中國人能寫出符合西方人的口味的小說嗎?要是我的出版社的編輯,我也不會