「這仲夏的夜,每一陣風兒吹過,都淡淡的帶著些涼意。」雖然很是嫌棄所點的這道食物,但是奧爾卡還是將一盤沙拉吃了個精光,這會兒看著還沒吃完的羅柏便有些無所事事,摸著旁邊的毛絨熊頭自娛自樂起來。
「我抱緊了雙肩,還是忍不住打了一個冷顫,那是一種怎樣的感覺啊。」奧爾卡看著熊臉,突然做出一副受驚的樣子,一邊這麼說著一邊也抱緊了自己的雙肩瑟瑟發抖。
「你的眼睛,就像是莎士比亞的眼睛,緊緊地盯著他,盯著他,盯著他!」她有些悲涼的女聲輕輕地在羅柏的耳邊迴蕩,驚恐的眼神在泰迪熊的小眼睛和羅柏之間飄忽不斷,直到羅柏被瘮得慌再無法繼續吃下去,才笑著對著他做了個鬼臉。
放下手中的餐具,用乾淨的紙巾擦了擦嘴角的油脂和番茄醬,羅柏才對著奧斯卡翻了個加長版的衛生眼。
當他將手伸進口袋摸索準備要去結賬的時候卻發現口袋裡面已經變得空空如也,低頭環視了一下周圍的地面也毫無收穫,這才皺著眉毛對著奧爾卡有些躊躇地說道:「夥計,我們可能有麻煩了!」
「為什麼啊?」奧爾卡有些疑惑地問道。
羅柏平復了下自己的心情,現在只能寄希望於奧爾卡身上了,他有些期待地問道:「你出來的時候身上帶錢了嗎?」
不過在看到奧爾卡理直氣壯地搖了搖頭之後他又泄了氣,哀嘆道:「所以我說,我們可能有麻煩了。」
「什麼麻煩?」奧爾卡的心情絲毫沒有受到任何的影響。
「我的錢包不見了,我們現在可沒有錢來支付,」分別指了指兩人面前的剩盤子,「這個『天堂的沙拉』或者這個『泰晤士報中的真誠』,說不定我們真的要體驗一下倫敦的淒風冷雨了。」
這時候羅柏都愁得已經開始用上愛爾蘭口音了,就像是嘴巴裡面含了個熱茄子,摻雜著奇怪的捲舌點,所有th的音一律發成了t,語速賊快且音調上揚。
「你說什麼?」身為德法後裔的奧爾卡一臉懵逼,表示雖然心裡感覺這種口音有點萌萌噠,但是基本上完全沒有聽懂這是在說些什麼,甚至有一種錯覺就是羅柏並沒有在說英語,而是某種她完全不會的鳥語。
「我說…我的錢包…丟了,我們…待會…要…怎麼…付錢?」羅柏一字一頓地回復道。
「我又不是小孩子了,為什麼要說話說得這麼慢!」奧爾卡的思維跳脫的很快,吐槽完才恍然大悟過來,不過仍然沒有什麼愁緒,而是對著羅柏大聲地驚嘆道:「啊哈!我就說了之前撞你的那個人不是什麼好人吧,不然怎麼會跑得那麼快,你居然還說是被我嚇得,現在真相大白了吧!你這不是冤枉了我這個好人嘛,快向我道歉!」
「what」羅柏呆若木雞,現在是考慮道歉的時候嗎,不是應該先尋思尋思該如何解決這個問題嘛。不過馬後炮這麼簡單的事情完全沒有什麼難度啊,基本上是個人都能精通這項技能:「既然你這麼確信的話,為什麼當時沒有攔下他!」
奧爾卡指了指座位邊上的泰迪熊,又一臉古怪地指著自己問道:「你覺得我當時還能夠有手去攔著他嗎?」
「那我們應該要怎麼辦?」
「不知道啊,反正當時是你說他不是壞人的,所以這件事情當然是由你來解決啦!」
羅柏淚流滿面。
……
在店門口抱著一把從店內借來的木吉他,回頭看了看仍坐在座位上和泰迪熊愉快地竊竊私語的奧爾卡,和瞬間完成變臉動作如同雄獅一般怒目而視過來的店主大叔,羅柏表示自己壓力山大。
因為完全不需要笨手笨腳的兩人來代替店內的服務員做些雜活,也不需要似乎是下了很大決心奧爾卡才忍痛推出來的等身泰迪熊玩偶裝飾店面,最後羅柏只能選擇通過街頭賣唱來嘗試獲得1399英鎊。恩,其中兩道餐點總共是899鎊,剩下的五鎊是借吉他的費用。
「賣唱?你以為你是米克·哈克諾啊?」店主大叔當時是這樣冷諷道。
羅柏也是微微失神了片刻,才想起來店主大叔所說的是那位「就是紅合唱團」(simply-red)的主唱米克·哈克諾(mick-hucknall)。
simply-red樂隊是19
第十五章 沒有選擇