席爾倫學士本名為席爾倫·派克,他是一名鐵群島的私生子,生活約在一個世紀之前。
他對於海洋生物的研究頗深,是相關領域最專業的學者之一,他致力於研究並且找尋一些古老海怪存在的證據。
而阿莎所描述的這種怪物,在他的手稿《奇石》中出現過,並且被席爾倫學士命名為了『深潛者』。
席爾倫學士找到過這種怪物的遺骸,並且認為他們是美人魚神話的原型,而他們的祖先,那種海洋生物,就是淹神崇拜的原型。
他還表示征戰島上的古代建築,參天塔的地基以及海石之位都是由一種相似的黑石所建築的,而且這些建築的起源都不為人知,因此他推定它們都是深潛者的造物。
然而他的假設後來被學城另外一名博士給推翻,科利昂博士認為海石之位和參天塔的地基雖然都是為黑石築造,但卻並非同樣一種黑石。
因為海石之位是一種表面有一些油膩的油性黑石,似乎可以吸收一切光線,而參天塔的地基則是一種乾性的黑石,表面的觸感和樣貌與海石之位截然不同。
並且海石之位是天然形成的怪石,沒有人知道它的創造者是誰,甚至據傳說先民們在登上鐵群島之前,這塊黑石就已經靜靜地躺在了老威克島的海灘上了,科思學士推測它是日落之海外的訪客帶來並且留下的。
而征戰島上的古代建築則是明顯擁有人工雕琢的痕跡,並且和龍石島、貿易城邦中許多瓦雷利亞龍王留下的黑石建築相同。
疑似多年之前有乘騎著巨龍的客人造訪了舊鎮,然而根據現今的歷史和考古學無法表明曾經有瓦雷利亞人來到舊鎮這麼遙遠的地方活動。
這些都為巨龍存在的時間向前推進起到了至關重要的證據,因為征戰島上的古代建築痕跡具體時間可以追述到先民來到維斯特洛之前,這一說法也補充了瓦雷利亞來源說。
因為有部分學士認為他們最早來源於維斯特洛現今的舊鎮這片區域,他們和森林之子們和平共處,瓦雷利亞人的歷史比先民登陸還要久遠。
他們的祭司預言到了維斯特洛未來會誕生席捲世界的危機,也就是長夜的降臨,因此瓦雷利亞人這才逃離了自己的故鄉。
不過瓦雷利亞來源論目前還沒有確鑿的證據可以證實。
而科里昂博士雖然推翻了席爾倫學士對於黑石同源的假設,但他同時又肯定了『深潛者』的存在。
他認為征戰島上的古代建築遺骸和羅拉斯的迷宮營造者是同一類人,因為它們都把建築造成了迷宮,然而在羅拉斯的古老傳說中,這些迷宮營造者最終是被海洋生物給滅亡的,疑似為半人半魚的深潛者或是人魚。
目前學術界對於深潛者是否就是美人魚或是人魚普遍沒有定論,但有部分學士持有這種觀點。
「我被美人魚給盯上了?」
而阿莎·葛雷喬伊聽完了至高牧師本內羅的解釋微微愣了愣。
她對於這些鬼神之說從來都不是很相信,然而昨天來襲擊她的確實就是一頭怪物,但聯想到對方的樣子,鋒利的尖牙沾染著血跡和血肉,遍布的魚鱗和光滑的皮膚,一雙猩紅的眼睛
阿莎微微打了個寒顫,她很難把這種怪物和傳說中以美麗、溫柔的美人魚聯繫在一起。
淹人們認為古代鐵群島最偉大的君王灰海王曾迎娶了一個美人魚並且生下了一百個兒子,而阿莎小時候聽到這個故事還好奇的問自己的四叔伊倫,美人魚的下面又沒有那個東西,灰海王是怎麼和美人魚結婚,並且生下了一百個兒子的?
阿莎曾經扒門縫偷看過大人們在床上活動,甚至還彈過弟弟席恩的***,因此比誰都要早熟,而伊倫·葛雷喬伊被自己侄女天真無邪的問題給打敗了,從此之後再也沒有給她講過故事。
而阿莎如今想到了曾經伊倫叔叔給她講過的美人魚的故事,再聯想到昨夜遭遇到的那一頭怪物便感覺到了一股深深地惡寒。
如果美人魚真的和那個怪物是同一種東西,那她確實挺佩服灰海王的,不愧是殺了海龍娜伽的勇士,確實是個狼人。
「不過沒有關係,使者大人。」
「邪神的力量雖然可怕,但它
第七百二十四章 海怪謎團