米粒之珠,也敢與日月爭輝!
即使是這樣的話,都讓人覺得是給日版《西遊記》抬高身價了!米粒之珠,好歹也是珍珠,圓潤光彩,幾乎無瑕。
但在種花家裡看來,這算什麼「米粒之珠」?
明明就是「草雞比之鸞鳳」好吧!
《大鬧天宮》是動畫片,許多觀眾原本以為這是給孩子看的,觀眾除了那些林牧的鐵桿粉絲外,就是那些陪孩子看的家長。
但當看完這部動畫片後,那些陪孩子來看的家長,反而成了最大的支持者,紛紛充當自來水不算,還在六一假期後,時不時地陪著孩子再看一遍!
是的,重複觀影,這個讓無數導演、製片人做夢都期盼的效果,竟然在《大鬧天宮》這樣一部動畫片上出現,這讓其他大片導演情何以堪?
與這相對應的,是同期上演的其他幾部兒童劇,有國外的,也有國內的,原本還能借著兒童節騙點票房,即使大人罵也不在乎。他們的理由也很充足,這是給小孩子看的,畫面雖然在大人看來幼稚無聊,但請不要用大人的眼光,去審視一部動畫片!
可是現在,同期的《大鬧天宮》既受小孩喜歡,又被大人推崇不休,可見真正好的動畫片,根本不是用什麼「長幼之別」就能區分的,無論大人小孩,都能看出一部電影,是否真的優秀!
六一兒童檔在國內並不火熱,前隨五一,後接暑期檔。原本只是可有可無,只是六一那幾天,給小孩們放映的檔期,誰曾想竟然跳出來《大鬧天宮》這樣一部神作來!
這樣一部用心的精良之作,不止把同期其他幾部電影給踢到了一邊,坑得最慘的,還是日版《西遊記》。
看《大鬧天宮》蟠桃園劇情時,小黃書是流著口水看的;
但看日版西遊,界正章那極度辣眼睛的吃桃方式,不時竄出來的「喲西」,吃桃時的粗暴方式,能把人看得胃口倒盡,從鬧天宮到被壓五行山,多少精彩劇情,竟然毫無一絲美感可言,白瞎了「美猴王」這個稱號!
而《大鬧天宮》,從龍宮尋寶,到天庭放馬,再到十萬天兵天將擒妖猴,最後八卦爐中走大聖,那一段段書中精彩的劇情,紛紛躍然紙上,跳上熒幕間,帶來的美感,又豈是三言兩語間所能說清?!
按一些觀眾的話講,就是《大鬧天宮》處處用心,一圖一音間,也是極盡心巧之能事;而日、韓、美、港、台版西遊,卻是找兩個當紅的演員,套上層猴皮,在攝影機前捏著嗓子扭腰擺臀一番。
扶桑人不懂自己的《西遊記》為什麼在國內大火,卻沒有在種花家熱播。
兔子們則是更奇怪,這樣爛的電視劇,竟然也能流行四洲之地,無數國家,你們的文化是有多匱乏?
……
陌刀:「《大鬧天宮》不愧一個『鬧』字,從開場,就是爭鬥不休,但劇情走向間,卻沒有一絲一毫殺伐之氣。甚至連爭鬥時的動作設計,都如流水一般,不凶戰不殺伐,自八卦爐中跳出來後,悟空也是把天兵天將掃飛,不傷性命。可以說,這是一部真正給孩子看的電影,一部孩童間,又或是花果山的群猴間的爭鬧……」
陪著孫子看過電影的陌刀,原本已經是很少談論業內的事,每天只是與一幫書友談花論草,這時也是忍不住讚嘆聲援起來。
他的年齡,比種花家還大些,這輩子見證了建國後文化的衰盛變化,越是這樣,他越是對國內文化憂心重重。
原本大家都餓肚子時,沒心情也沒力氣搞文化,這也就罷了。可當大家都溫飽之後,該是繼承發揚自國文化的時候了吧?但美、韓的影視文化衝擊,經濟發展帶來的拜金主義,卻是讓傳統文化勢弱到極點!
「看看人家韓國人拍電影開的腦洞,中國的導演一輩子也拍不出來!」
「中國人就愛吹牛逼!明明是人家發現的東西,非要說是自己的老祖宗先發現,你發現了又沒見你發展起來!」
「你個碧池!竟然穿和服!嗯?不是和服,是漢服?是咱們自己國家的衣服?咱們的傳統衣服不是旗袍嗎?」
「嗯?一雙破筷子,還講什麼禮儀?閒得蛋疼窮講究!人家老外是外國人,不懂筷子禮儀多正常,有什麼好
第四百九十二章 背後的支持