實際上,班傑明不太明白潘西為什麼會那麼激動。
至少目前看來,德拉科只是昏迷過去了而已。
他的臉部微紅,而他的呼吸也變得急促起來。
好在,他還有呼吸。
「哦,可憐的孩子。」龐弗雷夫人把手放在了德拉科的額頭上,然後又拿起魔杖對著德拉科使用了一個魔法。
「並不是什麼大礙,你們不必太擔心。」龐弗雷夫人轉過頭看向了班傑明和潘西。
雖然班傑明看起來毫不擔心。
「真的嗎?夫人,我實在是太感謝你了。」
潘西已經激動地語無倫次了,班傑明總覺得,如果以後帕金森夫人不把潘西嫁給德拉科,真是一個天大的錯誤。
「當然了,他只是因為風寒,然後吃了不該吃的食物,中毒了而已。他只需要服用攪碎的月銀草就好。」
月銀草?班傑明覺得自己在草藥課上,並沒有見過這種植物。
龐弗雷夫人也看出了兩個人臉上的迷茫,她非常好脾氣地說道:
「看來你們並不了解這種植物,我是說,斯普勞特教授竟然還沒有給你們介紹過它?這是一種並不常見的植物,它如果用來攪碎研磨,會是一種非常有效的藥材。同時它還可以用作煉金材料,當然了,傳說中,在月光下生長的月銀草,它可以讓人目光清明。」
班傑明把這個知識點記了下來,原因無他,就是因為這是一種優良的煉金材料。
然而,龐弗雷夫人卻又告訴了他們一個不好的消息。
「孩子們,我剛才去看了看,柜子里的月銀草已經沒有了,畢竟冬天,和他一樣的孩子挺多的。」龐弗雷夫人指了指昏迷不醒的德拉科。
「那怎麼辦!」潘西大聲地叫了出來,當她看到龐弗雷夫人不怎麼友善的眼光之後,她又捂住了自己的嘴巴。
「不好意思,夫人,我不是故意的。我只是太擔心德拉科,才會這麼激動。」
龐弗雷夫人原諒了潘西。
她看向很冷靜的班傑明,「如果你們可以找到斯普勞特教授,然後從她那裡拿到月銀草就好了。拿到之後,只需要把它們的花瓣去掉,然後把根部攪碎,餵到他的嘴裡就好。」
最後,班傑明只好和潘西一起,再次把德拉科給扔回了寢室。
當然,班傑明在看到高爾和克拉布之後,就把這份工作讓給了他們。
而他,則是和潘西一起,來到了斯普勞特教授的辦公室。
作為赫奇帕奇的院長,斯普勞特教授的辦公室也在赫奇帕奇的地盤。
他們還是第一次來到這裡,平庸無奇。
用班傑明那略顯刻薄的話來說,就是「空氣里瀰漫著一股叫做愚蠢的味道」。
「可憐的馬爾福。」斯普勞特教授先是感同身受地可憐了德拉科,然後又對著班傑明和潘西說道:
「那你們直接去我的溫室吧,對了,我把鑰匙給你們。」
斯普勞特教授非常爽快地從抽屜里找出了一把鑰匙遞給了班傑明。
然後她就像平時上課的時候一樣,在一張白紙變出了月銀草的模樣。
實際上,斯普勞特教授用魔杖輕輕地敲打了一下白紙,它們就從裡面活了過來。
「是不是很可愛的植物?」
斯普勞特教授撫摸著它們。
實際上,這種渾身都長著微小毛髮的植物,在班傑明看來,是那麼得噁心。
特別是每一個細微的毛孔都在呼吸,他根本沒看出來它哪裡可愛了。
只要那一朵頂部雪白的花,能夠稍微拉高顏值。
「你們到時候到了溫室,一定要小心。曼德拉草,不用我提醒了吧,它們很調皮的。還有護樹羅鍋,這種珍惜的生物,千萬不要嚇到它們,它們的膽子可真小。最後,一定要注意魔鬼網。」
斯普勞特教授頓了頓,又看了眼她戴著的手錶,「魔鬼網我沒記錯的話,就在月銀草的旁邊,不要踩到他們了。好了,孩子們,我還有一件重要的事情要做。」
然後班傑明和潘西就被斯普勞特教授給趕了出來。
「魔鬼網?那是什麼東西,很可怕嗎?」潘西跟在班傑明的身後,她這