皇家藝術學院20多位老師,排著隊上台與周赫煊握手,而且一個個表現得極為恭敬。
而台下的數百名學生則大多一臉懵逼,他們只覺得周赫煊的演講很高深。很少有人意識到,他們剛才所聆聽的內容,放在整個戲劇研究界都屬於轟動性的學術成就。
怎麼說呢?
就像在中國重新解讀《紅樓夢》,並且開創了一個「紅學」研究的新方向,內行人士不因此而瘋狂才怪!
老師們一臉尊敬地拍手歡送周赫煊離場,薇薇安好奇地靠過去,問自己的戲劇課老師詹森:「教授,周先生剛才講得很精彩嗎?我有些地方沒聽懂。」
詹森教授崇拜地說:「豈止是精彩,簡直讓人叫絕。毫無疑問,周先生是當今最偉大的莎士比亞戲劇研究者之一,他的研究理念是開創性的,是前所未有的學術大發現!」
「那麼厲害?」薇薇安美目圓瞪,感覺不可思議。
莎士比亞在全世界的影響力,已經遠遠超出戲劇家的範疇,他代表著英國最輝煌時代的最高藝術成就。隨著英國成為日不落帝國,莎士比亞戲劇更是象徵著文明高度,屬於一座無法逾越的藝術豐碑。
正因如此,當晚清時期西學東漸時,莎士比亞戲劇也做為先進的文學藝術被引進中國。
嚴復把莎士比亞翻譯成「狹斯丕爾」,但只是簡略的提了幾句。梁啓超正式定名為「莎士比亞」,可惜還是沒有引起廣泛關注。新文化運動後,田漢翻譯了莎士比亞的一系列作品,也只是在進步知識分子中獲得追捧。
於是乎,中國的翻譯家們感到恥辱,堂堂的莎士比亞大文豪,中國人居然不懂得欣賞,實在是太可恥了!
近些年的中國翻譯家、劇評家們,幾乎是抱著救國的心態在翻譯、研究莎士比亞,似乎只要國人接受並崇拜了莎士比亞,中國就能脫離野蠻進化到文明時代。
不止是中國,美國那邊也好不了多少,已然把莎士比亞奉為文學戲劇之神。
就算周赫煊沒有其他的任何成就,只要戴著一頂「莎士比亞研究專家」的帽子,便能在全世界各地橫著走。
薇薇安和丹妮兩位少女想要湊過去沾沾文氣,但她們根本沒有任何機會,周赫煊早被學校師生團團包圍了。英國皇家藝術學院的校長,親自擔當保鏢為周赫煊開路,最後把他請到會議室做學術交流。
整個皇家藝術學院宣布停課一天,所有教授和講師全部聚攏起來,向周赫煊請教研究莎士比亞戲劇的新思路。
只要這項莎士比亞戲劇研究的成果發表出來,必將名揚全世界,英國皇家藝術學院也能跟著沾光,同時學校的老師們也會變成莎士比亞研究專家。
薇薇安目睹這一切,自言自語道:「太瘋狂了,整個學校都在圍著周先生轉。」
丹妮崇拜得不行,雙手捧心道:「這才是我理想中的白馬王子,年輕、英俊、睿智、才華出眾……上帝,我一定要跟他回亞洲,我要做他的妻子,就是只是其中一個妻子也可以!」
「你也瘋了?」薇薇安好笑道。
丹妮站在樓下,指著二樓的會議室說:「我就在這裡等著周先生下來,不和他見面就一直站在這裡!」
薇薇安聳聳肩:「快中午了,需要我給你帶吃的回來嗎?」
「當然,我要軟麵包。」丹妮說。
「那你慢慢等吧,我去吃午飯了。」薇薇安雖然也想聆聽周大師的教誨,但她還有理智,不可能像丹妮表現得那麼瘋狂。
直到薇薇安吃完午飯帶著麵包回來,丹妮還在樓下耐心苦等,薇薇安只能陪她一起等候。
終於快傍晚了,兩個少女看到周赫煊在老師的簇擁下現身。但她們還沒來得及上前說話,就看到周赫煊跟老師們一起去吃飯,一邊走還在一邊討論戲劇研究問題。
薇薇安無奈道:「走吧,丹妮,你沒有希望了。」
丹妮語氣堅決地說:「不,我一定要試試。這是不能錯過的好機會,只要認識了周先生,我就能在英國戲劇界揚名,不管是出演戲劇還是拍電影,都能夠得到極大的便利。」
大蕭條時代,地主家也沒有餘糧啊!