成了川劇版。
隨著無數文人和戲劇表演者內遷,川劇也在抗戰中煥發新生。這些外地人從學四川話開始,一步步成為川劇票友,並創作出大量的愛國川劇。本地傳統的川劇從業者,也在這種交流中開始融合吸收其他戲劇的菁華,甚至主動朝現代話劇的表演方式靠攏。
茶倌端著長嘴茶壺快速迎上來,突然眼睛一亮,笑道:「是周神仙嗦,你老人家快坐!」
周赫煊拖椅子坐下,笑著用重慶方言說:「你們這間茶倌生意還好嘛。」
「那肯定瑟,」茶倌自豪地說,「張天王是我們茶倌的台柱子,今天他老人家沒來,不然茶倌裡頭就擠爆了,你來聽戲都找不到坐的地方。」
「張天王」就是川劇天王張德成,藝名「小偏褡」,暱稱「張二娃」,自貢人,抗戰期間擔任中國戲劇協會理事和陪都分會理事長,演出了《柴市節》(歌頌文天祥)、《揚州恨》(歌頌史可法)等大量愛國劇目。這位先生跟共黨走得很近,還出面保釋過地下黨,家裡屢遭國黨特務搜查。
「好!」
「硬是要得!」
茶館裡喝彩聲四起,卻是台上演員在表演變臉技巧。
此時的川劇變臉,還沒成為獨立表演項目,大多數情況是配合劇情而演出。比如演到義憤填膺的時候,演員突然變臉,以表達人物情緒的轉換。
陳桂民瞪大眼睛看著舞台上,驚訝道:「他的臉譜是怎麼變的?」
周赫煊哈哈笑道:「獨門秘訣。」
很快川劇演出結束,茶館夥計抬上去一個案台。
一位身穿長衫的先生緩步而出,慢吞吞擺上醒木、手巾和摺扇,這是要表演四川評書。
那說書先生的第一段話,就把周赫煊給逗笑了:「哥子伙些,《中國隊長》第三集今天出來嘮,你們是要先聽《中國隊長》,還是要先聽《射鵰英雄傳》?」
「中國隊長!」茶客們齊聲回答。
那說書先生道:「好嘛,那就先講《中國隊長》。我要打聲招呼哈,《中國隊長》是漫畫,第三集我也是才看的,有些地方講不抻透(連貫)莫怪我。啪(醒木聲),神州男兒志士多,投筆從戎思報國。七尺之軀全不顧,痛宰倭寇復中華!(定場詩)上回說到,那狗日的叫相原的日本博士,嘿急喊:快丟炸彈,把人都炸死。日本兵拿起手榴彈就朝牢房裡頭甩,轟轟轟的你媽到處響,裡頭的日本兵安逸嘮,被炸得日媽打娘鬼叫喚……」
周赫煊實在不知作何評價,他的超級抗日英雄漫畫才連載三期啊,竟然就已經有人改編成評書,而且還是四川方言版的。
https:
天才本站地址:。手機版閱讀網址:m.