牧場公園,停車場靠近房車的樹蔭地,被單獨圈了起來,中間支起的燒烤架上,烤肉滋滋冒油。
弗蘭克一手拿起夾子翻動烤肉,另一手熟練的刷上醬料。
附近,擺上了幾張摺疊小方桌,霍克起身間,帆布摺疊椅吱嘎作響。
他打開冰桶,取出早已冰上的飲料和啤酒,問艾麗卡·弗格森:「啤酒還是果汁?」
「我來幫你。」艾麗卡邁開長腿,甩動金棕色馬尾,過來幫忙拿瓶瓶罐罐。
天氣漸漸熱起來,啤酒飲料剛剛放好,迅速起了一層白霧。
艾麗卡啟開一罐啤酒,遞給霍克:「救世主還沒回來?」
「謝謝。」霍克看向噴泉街,指著一輛二手商務車:「人來了。」
商務車拐進停車場,停在房車附近,愛德華先從車上下來,接著拉開一側車門,上面下來個三十歲出頭的漂亮少婦,少婦手裡還牽著個不到十歲的女孩。
愛德華給雙方做了介紹。
少婦就是在救助站工作的妮柯爾,牽著的是她女兒米凱拉。
女孩不算活潑,總是心事重重的樣子。
艾麗卡跟她交談幾句,碰了一鼻子灰,低聲對霍克說道:「看來我不怎麼擅長與兒童交流。」
「那就保持距離。」霍克放下剛端來的烤肉,說道:「嘗嘗弗蘭克的手藝,他經常跟我吹噓,說以前住在馬里布的大房子裡時,經常舉辦自助燒烤派對,烤肉廚藝頂級。」
艾麗卡切下一小塊,嘗了一口,點頭道:「確實很棒,跟他比起來,我父親做出的烤肉,都不配餵狗。」
霍克吃了一塊,確實有獨到之處:「沒想到,弗蘭克沒吹牛。」
艾麗卡好奇問道:「弗蘭克人不錯,他做什麼的,為什麼住在房車裡面?」
霍克其實了解的也有限:「他自稱以前是好萊塢的製片人,因為跟多位前妻離婚,不想支付撫養費,決定出來流浪,他的老朋友們贊助了這輛房車,還放話保證他的安全。」
看到艾麗卡嘴角沾了醬汁,他抽一張餐巾遞過去:「其他就不太清楚了,我懷疑弗蘭克不是他的真名。」
艾麗卡擦了擦嘴,不再探究:「每個人都有秘密。」
霍克不能讓兩人之間冷場,找艾麗卡感興趣的話題:「向你諮詢點事,我打算申請持槍證,加州槍證好考嗎?」
他顯得很坦誠:「我這份工作,相當大一部分工作時間都在晚上,洛杉磯的治安我遇到過幾次麻煩,沒有槍作為威懾,太危險了。」
艾麗卡了解洛杉磯有些地方夜晚的危險程度,乾脆問道:「你能熟練用槍嗎?」
霍克說道:「我來自懷俄明的一個破產小農場,那裡地廣人稀,不會用槍,羊都會被郊狼吃光。」
艾麗卡說道:「背景調查,還有一些課程要上。」她琢磨了一會兒:「這樣吧,明天下午我有時間,陪著你跑一趟。」
霍克當然不會拒絕:「那就麻煩你了。」
艾麗卡跟他碰了一下易拉罐:「小事而已。」
另一邊,米凱拉竟然跟著弗蘭克去學習烤肉,愛德華帶著妮柯爾來了這一桌。
四個人聊得也算愉快。
期間,艾麗卡問道:「我有時跟救助站打交道,你在哪一家?」
妮柯爾說道:「好萊塢地區的阿克曼慈善救助站。」
阿克曼這個名字,不禁讓霍克豎起了耳朵,他接話道:「經常聽愛德華提起你,我還以為你在窮街附近。」
妮柯爾轉過頭去,吻了愛德華一口:「他在好萊塢地區發名片時,我們兩個相遇,那是一場浪漫的邂逅。」
愛德華回吻:「命運註定了讓我們相遇,感謝上帝。」
霍克受不了這兩個人,說道:「星光大道周邊,流浪漢好像越來越多。」
「政府不採取有力措施,好萊塢會演變成第二個窮街。」艾麗卡一下拔高了話題高度:「單靠救助站,解決不了這些問題,而且救助正在商業化」
見妮柯爾和愛德華不明所以,她知道自己弄錯了場合。
霍克反應極快,接過話來,問