&又被鎖~小編沒上班,發一遍在公共章節,大家去看,不會脫節。)
但徐玫在林家也留不了多久,她又能學到多少呢?
&姑娘家家的,怕是一時熱情罷了。」林老爺子聽說之後,並不介意什麼,淡淡地道:「那老喬治是個正派人,聽說還是他們國家比較有名氣的學者……若是那徐家小姐真心喜歡,就讓老喬治跟她走了就是。」
&正,老喬治想的是一個能落腳的安生地兒,徐家又不怕多養他一個老年人。」
&是如此。」林老太太笑呵呵地對林溪道:「權作是給你們放假了,陪著嬌客玩兒吧。這不是你們幾個丫頭心裡盼著的麼?」
&太太您這是笑話我……」林溪扭捏不好意思,但很快就坦然了:天天都要學學學的小孩子,有哪個不想著能偷懶幾日。尤其是她們這樣,學了也不知道能有什麼用的。
徐玫也想到了這一點。
她直接問老喬治:「老先生,我怕沒有太多的時間來學習……雖說是我貪心,您看有什麼好些的方法,來解決這個問題呢?」
老喬治脾氣很好,便是聽到這種要求,也沒有絲毫生氣的意思。他看著徐玫,笑呵呵地道:「美麗的小姐,既然如此,老喬治就交給你我們國家語言的讀音規則吧。這是我自己琢磨的一種法子,你願意學,我就教給你。」
&教老先生。」徐玫行禮道。
她早就將那些字符牢牢地記在了腦子裡。昨日,她已經將其默寫出來,請教老喬治……但遺憾的是,老喬治並不以為,那是他本國的語言文字。
這讓徐玫很失望。
她差點兒放棄了跟這位氣質不錯的老先生學習……但人總要言而有信,所以就依舊過來了。
或許,聽一聽老先生的故事,也很不錯。
本著這樣的心思,徐玫正襟危坐,開始聽課。她坐在最前面。徐瀾和林溪還陪在徐玫身邊,其他的小姑娘卻乾脆聚在了後面角落裡,竊竊私語地閒談,權做休息。
她們的聲音很小,老喬治也好脾氣地不管,只管興致勃勃地向徐玫講他的課:同樣的字母和字母組合,在他們國家的語言裡是怎麼發音的,又有什麼常見的拼寫規則等等。
&了寫回憶錄,我還正在嘗試著編一本英漢對照的詞典。」老喬治十分樂觀,道:「待字典成了,小姐若是能記住這些發音規律,就能嘗試著自我學習了。」
&是老先生成功了,請一定要送給我一本。」徐玫道。
&那要刊印之後才成。不然,字典太厚,靠謄抄就太慢了。」老喬治道。
&是自然。」徐玫笑著道。
雖然老喬治的家鄉語言是徐玫從未接觸過的,老喬治其實講課也並不生動有趣,他們的課堂時間多半都是在聽老喬治說著他家鄉的風俗地理和他的故事……但徐玫的記性當真十分不錯,只用了五天,她便將老喬治的一套方法給掌握的差不多了。
這讓老喬治十分高興。
但他的故事講完了,徐玫也到了臨別時刻。
老喬治送給了徐玫一本他珍藏的詩集——即便是徐玫並不能看懂。
&我這幾日琢磨了一下,玫小姐你給我看的那幾行文字,的確並非現在西方任何一個國的文字。」老喬治說這句話的時候,十分篤定:他與徐玫講過了,他是在西方各國遊歷過的,是博學之人。
他見徐玫用清淨的眼神看著他,期待著他下面的話,老喬治不禁有了些自得之色,道:「恩,大家都知道,我正在學習漢語……以我看,那些文字倒像是某個西方人對東方漢字的注音……」
&麼說?」徐玫的心中不禁有些緊張。
但老喬治卻搖搖頭,道:「東方的漢字,一個字一個字,發音短促,多是單音節,或是雙音節……這是一個特色。玫小姐給我看的文字,顯然也具有同樣簡短的特點。這是我的個人意見……不知玫小姐那些文字是從何處得到的?」
&在一副西洋畫中得到的,一直沒有人認識。」徐玫抿唇笑著道:「我以為那其中會有什麼寶藏,所以就記下了。老先生莫笑我幼稚。」
老喬治聞言再次高興起來,道:「美麗的小姐,你真的不多留些日子了麼?我真的是太喜歡你了!哦,寶藏,多麼美