筆神閣 www.bishen8.cc,最快更新火熱的年代最新章節!
謝爾蓋上尉對於吳川所說的謊言完全是一副不以為然的樣子,在中國待了近八年的他,可從來不覺得中國的政府和達官貴人們有什麼仁愛精神。
而佩奇.開普蘭則主要關注著伯爵的反應,作為一名美國記者,能夠獲得採訪列夫.托爾斯泰伯爵這種歐洲文豪的機會也是不多的。
如果不是俄國政府不願意看著他在彼得堡四處亂轉,整天和那些反對現政府的自由派知識分子們往來,也就不會給他安排這樣一個採訪機會,把他哄騙到鄉下來了。雖然在佩奇自己看來,他答應離開彼得堡是為了遠離彼得堡密探局的嚴密監視,從地方上打開俄國政府想要對外隱瞞的暴政。
當然,如果還能再撈到一個採訪列夫.托爾斯泰伯爵的機會,對他的職業生涯來說也是個意外之喜。佩奇.開普蘭來到俄國的主要目的,雖然是為了揭發俄國政府對於猶太人的迫害,但也未必沒有存有藉助這樣的大新聞豎立起自己的新聞號召力的。
在這個時代,正是美國新聞界在國內最具有影響力的時代。從1783年美國誕生第一份日報《賓夕法尼亞晚郵報》開始,至今日美國日報社已經達到了2433家。
最廉價的一份報紙,甚至只要1美分。可是現在美國每日發行的報紙數量已經達到了一億多份,在30年前這是一個月發行的報紙數量,而在一百年前每年也不過才發行33萬份報紙而已。
和歐洲的報紙主要面向上層人士、知識分子和小資產階級不同,美國的報紙幾乎已經成為了一種大眾化的文化消費,美國城市的藍領工人下班後都會買上一份報紙在回家的交通設施上閱讀,因此各家報紙之間的競爭是相當激烈的。
在這種報業繁榮的背後,是美國在19世紀末業已經覆蓋全國範圍的初等教育,和正在完善的中等教育。雖然美國人持有高中文憑的年輕人只有9%,但是小學畢業的人數已經占據了適齡兒童的90%以上,在歐洲只有德國的教育可以與之相提並論。
而這也是一個美國本土文學興起的時代,以傑克·倫敦為代表的現實主義作家正改變著美國文化荒漠的局面。一個對列文.托爾斯泰伯爵的專訪文章,如果能夠出現在《美國新聞報》上,將會極大的提高報社和佩奇.開普蘭個人的聲望。
一名記者的年收入基本和高級藍領工人持平,但是一位名記者的收入可是能夠超過35000美元年薪的存在,這還不包括名記者出書的收入,而塔夫脫總統的工資也不過是75000美元的年薪。
佩奇.開普蘭自然是不想浪費這個專訪的機會的,只不過他也是生平第一次採訪這樣的大文豪,即便準備了許久也未能想出一個有特點的專訪內容。直到伯爵拉著吳川談論起了《論語》,他倒是覺得自己可以挖掘出點不一樣的東西來,因此也就不再試圖把採訪拉回自己的節奏,注意傾聽著伯爵和吳川的討論。
而對於這場自己發起的談話,伯爵是既滿意又不滿意,吳川的確給了他許多意外的驚喜,讓他苦思許久的不少學術問題得到了解答。但是他又能夠感覺到,這位中國人雖然熟悉這些充滿了人文關懷和修身養性哲理的經典,卻又隱隱對這些經典充滿了牴觸。他有些不明白,為什麼吳川會對這樣充滿著哲理的思想有著偏見。
因此在聽了吳川對於「仁」、「道」兩字的翻譯有所質疑之後,他便趁勢問道:「如果你把道解釋為一種客觀運行的規律,那麼我還能勉強接受。但是仁為什麼不是解釋為人道主義者、人文主義和愛?難道人世間還有比這些更美好的東西嗎?」
吳川思考了一會回答道:「大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者皆有所養…孔子所描繪的這個大同世界,大約就是仁的最高境界了。」
吳川說完之後,抬頭看著眾人茫然不解的樣子,才想起他剛剛說的是中文。雖然伯爵和謝爾蓋上尉能夠聽懂一點,但是完全理解不了其中的意思,至於佩奇和麗莎兩人更是一點都聽不明白他說什麼了。
「哦,我剛剛是說孔子描繪的大同世界,也就是建立一個