&你竟然對我們出手!」卡倫瞪大了眼睛,無法置信地看著眼前的帕斯卡爾。帕斯卡爾金色的中長發因為周圍的氣流涌動而漂浮了起來,他的眼中滿是冷光:「別跟我提你們獸人的規則,那跟我沒關係,我只遵循我認定的規則。」
他的眸光從卡倫的身上掃過,儘管只是輕描淡寫地一瞥,但卻令卡倫覺得很難堪,很快,帕斯卡爾的眸光越過了卡倫,朝著等在卡倫身後的亞獸們掃視了一圈:「我的規則很簡單,不參與捕獵的人,就沒有資格得到獵物,無論是獸人還是亞獸!所以,你們休想讓我無條件地把我的部下和愛子的食物分給你們!」
&錯!」克莉爾也對準備撿漏的亞獸們說道:「同為雌性,我為你們而感到羞恥!獸人們對於你們的保護不是你們好逸惡勞的理由!如果你們打算跟著我們出去,就得明白,天下沒有白吃的午餐!沒有任何人有義務為你們準備食物!想要活下去,你們就得靠自己的力量去捕獵!帕斯卡爾大人和我永遠不會把憐憫給予干坐著等待別人施捨的人!」
從前帕斯卡爾和克莉爾帶回的獵物雖多,但很多獸人和亞獸並沒有見識過他們的武力值,所以不免低估了他的武力值。今天帕斯卡爾當著眾人的面逼退了卡倫的丈夫——一頭威猛的虎獸,克莉爾又氣勢凌人,連獸人在她的鋒芒前也不得不避退,可見這兩人並不是軟柿子。他們能夠得到族長和智者的看重,完全是因為他們有這個資本。
以後,就算有人想要找傑拉一行人麻煩,恐怕也得掂量掂量自己的水平了。
卡倫終於知道帕斯卡爾不會因為他是亞獸而對他客氣,他雖然憋了滿肚子怒火,但不敢再得罪帕斯卡爾,只能朝著讓他丟了面子的丈夫惡狠狠地訓斥道:「丟死人了,還杵在這兒做什麼,繼續丟人嗎?趕快給我離開!」
&父,我想吃雞肉……」小亞獸人懵懵懂懂的,沒有弄明白髮生了什麼事,但卻本能的知道也許雞肉沒有它的份了,因此它的語調開始變得尖銳而激烈:「姆父姆父姆父!」
卡倫被它拉得一陣心煩,又見部族裡的人都在看自己的好戲,越發感覺沒面子,他狠狠地打掉了幼子拽著自己衣袖的小手:「吃什麼吃!都什麼時候了,還想著吃!」
小亞獸人呆愣愣地看了他一秒,然後哇的一聲哭了出來。
卡倫看了看帕斯卡爾,見他毫不動容,便拉扯著自己的幼子,拽著自己的丈夫,一路罵罵咧咧地回了角落裡。
&來,這就是您為部族裡的小雌性們選擇的老師。」帕斯卡爾看著智者,涼涼地說道。
智者發出了一聲苦笑。他知道卡倫不會是一個很好的老師,以前他以為卡倫只是有一些他們這一代亞獸的通病,但他沒有想到,卡倫私下裡的性格會這樣的糟糕。對待自己的丈夫和孩子尚且如此,又怎麼能指望他對他的學生們有多耐心?
雖然卡倫是他們這一代亞獸中為數不多的覺醒了精神力的人,但智者已經打定了主意,無論如何,等他們出去以後,都不能夠讓卡倫繼續當小亞獸們的老師了。如果小亞獸們把卡倫的壞毛病都學了過來,部族的下一代可就真的完蛋了。
智者看了桑一眼。其實,他原本更屬意由自己的學生來教小亞獸們,可惜桑死活不願意帶小孩子,他只能打消了這個念頭。等出去以後,他還是再好好地勸勸自己的學生吧。
桑被智者的目光盯得渾身發毛,見自家老師一臉滿意地看著自己,就知道自己恐怕是又被自家老師盯上,想要給自己派苦力活了,趕忙躲到一邊,退出了自家老師的視野範圍。
&一次,你們出去狩獵的時候,能不能帶上我?」桑直接找上了帕斯卡爾。
&想跟著我們一起去狩獵?」帕斯卡爾對於桑的提議感到很意外。
&我可以用精神力幫助你們探尋獵物的所在。」他看了一眼正蹲在牆角種蘑菇的傑拉:「我知道你家的小傑拉也能夠使用精神力,但它畢竟只是一個小孩子,透支精神力對於它來說可沒有任何好處,你們也不會想讓它太累,對嗎?」
桑在冬天的時候就曾跟著獸人們一起出去覓食,帕斯卡爾和他也曾經接觸過幾次,對於桑的本事,他是有所了解的,桑有著相當不錯的精神力,他的精神力水平在他們這一代亞獸中是佼佼者。每次參與捕獵之後,桑也只
第26章