飛速中文網 > 其他小說 > 玩家研究指南 > 順便說一下這本書的一些情況

順便說一下這本書的一些情況

    測試廣告1首先是觀看方面,這個我不建議大家在更新後就立即觀看哈,因為在更新之後我會根據的排版重新修繕一下原文,然後改一下錯別字和語句不通順的地方。大筆趣 www.dabiqu.com

    這種有時候其實也沒什麼差別,因為通常在發布之前我已經是精修過一遍的了。

    但有時候差別就很明顯,因為每天更新都是現碼字,偶爾會寫完了自己看感覺不對就推了重寫,或者拖延症太厲害不自覺來個踩點更新什麼的,所以就來不及仔細的去修,這點我覺得很多時候都很要命。

    因為大家既然追這本書追到這裡了,想來看書習慣應該更傾向於相對細緻的閱讀,而不是一目十行只看個大概,這樣的話如果有錯別字或者不通順的地方就特別影響感官。

    所以最佳觀看時間應該是章節發布後的半個小時到一個小時左右,這個時間過後基本上我已經徹底處理完章節了,雖然肯定還會有一些遺漏,但想來也不會很多。

    當然這麼記時間是一個比較麻煩的事情,而我一般都是在午夜十二點左右更新章節,所以最好的閱讀時間其實是第二天,什麼時候看都行(這裡也希望朋友們如果在閱讀的時候見到錯字什麼的能夠順手發個本章說幫忙標記一下,拜謝!)。

    閱讀時間這點說完了,然後我要說一下書評區相關的事情。


    如果觀察過這本書的書評區,大家應該會發現我已經很久沒出現在那裡了,並不是沒有去看,而是看了沒回。

    原因是其中一些問題我實在是不願意回復,但是如果不回復這些不願意回的,只回復那些願意回的,那些沒被回復的就能發現我其實是懶得搭理他們,而不是沒看見。

    這點其實是不太禮貌的事情吧,因為我本人如果遇到了自己的發言沒有獲得反饋,而別人的反而聊得很嗨,我就會感覺自己受到了歧視,或者說被漠視了。

    雖說這本書也不是什麼了不起的書,我這個作者更是一個不起眼的撲街,但有些情緒上的刺激應該是不分這類場合的,我也不希望給一些熟悉或者陌生的朋友帶來這樣的困擾,儘管這種困擾只是一丟丟。

    因此秉持著要麼全都回,要麼全不回的想法,我基本上不會出現在書評區里,除非某種特殊情況。

    但不出現在書評區不代表不和讀者溝通,所以朋友們如果有什麼明確的問題可以在最新更新的章節末尾用本章說來留言,或者加一下這本書的企鵝群,然後在裡面圈我。

    群號是:1-1-4-6-8-1-6-9-7-5。

    也歡迎大家沒事的話進來水群哈,裡面怪冷清的……測試廣告2



  
要勤洗手呀推薦:  
隨機推薦:  向陽處的日娛  剛到二次元的我是不是利益相關  冠上珠華  最佳好萊塢  破案現場別秀恩愛  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"玩家研究指南"
360搜"玩家研究指南"
語言選擇