獸人粗糙的偽裝並沒有騙過卡洛斯的親衛們。←,.
夜深人靜,七名獸人的守島戰士從各自的藏身所出來,聚集之後,試圖對登島的人類進行暗殺打擊。
然而,枕戈披甲的人類士兵嚴陣以待,直接將這些暗夜中的偷襲者們包了個圓。
面對占據絕對數量優勢的人類軍隊,獸人們只能破口大罵。
然而,再次然而,對面的人類士兵居然操著一口流利的獸人語和正宗的獸人對罵,讓這些島上的獸人守軍腦袋短路了。
「希爾布萊德的戰事最緊張的時候,聯盟和部落都不斷的刺探著對方的軍情。聽懂對方的語言,看懂對方的旗號,偷竊對方的命令文書,都是很有效的情報獲取手段。我們這些戰鬥在最前線的傢伙甚至可以從獸人戰吼時的口音差異區別對面的部隊,獸人里也有能熟練使用四國口音的傢伙,甚至偽造文書調動聯盟的部隊。是這些傢伙少見多怪了。」
對於未來可能的利益夥伴,卡洛斯耐著性子解釋道。
「戰爭真是可怕啊。」
布萊恩.銅須是個好探險家,卻不是個好士兵,在知道可能會有夜襲後,沒有合理分配精力,亢奮了大半夜,此刻精神有些緊張,在聽到人類說獸人語後,有些疑神疑鬼。
「選七個人,捉對廝殺,勝利者可以走。」
光從體型判斷,留守島上的獸人士兵就和北上希爾布萊德的部落主力有差距,有三個獸人甚至沒有卡洛斯手下的肌肉棒子們強壯。
於是,卡洛斯準備用最直觀的方式看看這些獸人的成色。
侍衛長本來想親自上場的,但是看到躍躍欲試的矮人嚮導們,突然腦子開竅了,自家國王未嘗沒有在矮人面前秀肌肉的意思。
「報數!」
「十七、二十七、四十七、五十七、七十七、九十七、一百二十七,出列。」
侍衛長隨便抽了七個人。
然後,在火把的光亮中,奧克蘭特「普通人」中最能打的傢伙們帶著嗜血的興奮挑選了自己的對手。
再然後。七具死狀各異的獸人屍體橫陳地上。
「獸人變弱了。」
侍衛長在一旁看的意猶未盡,輕微的感嘆言辭還是讓卡洛斯聽到了。
「是我們變強了。」
縱然獸人中也有強弱之分,這些留守孤島的獸人屬於獸人中的下等馬,但是在殘酷的戰爭中。人類的技戰術體系得到突飛猛進也是不爭的事實。
這七個獸人的戰鬥本能依然沒有辱沒他們的種族,戰鬥意志也很強烈,個頂個的都是好獵手,可惜戰鬥技能就差了些。
「我想我應該給洛薩元帥去封加急信件,聯盟的動作必須加快。希爾布萊德的失敗給予了部落沉重的打擊,此刻可能是獸人最虛弱的時刻。然而每浪費一分鐘,獸人都在恢復元氣,我們不能讓矮人兄弟的家園變成第二個希爾布萊德戰場。」
卡洛斯這番話一半發自真心,一半是政治作秀,但是布萊恩.銅須聽到耳中,卻是忍不住點頭,鐵爐堡一家獨自對抗獸人,確實太吃力了。
喧囂過後,臨時宿營地歸於平靜。黎明之前的困頓,獸人再次讓人類和矮人見識了什麼叫做戰鬥種族。
原來除了夜裡那七名獸人,還有五名獸人藏身在了灘涂地里。
雖然寒冷的洛克湖水嚴重削弱了這五個獸人的體力,但是利用心理上的麻痹大意和思維死角,這五個傢伙還是摧毀了卡洛斯三條木筏,殺死了兩個守夜士兵。
可惜這些傢伙錯誤的選擇了卡洛斯作為突破口,試圖在飲用惡魔之血後在人類營地里開無雙。
惱怒的卡洛斯一把推開擋在自己面前的盾衛們,隨手抽出把制式長劍,用最野蠻、最粗暴的方式加入了戰團。
「我反覆的告誡你們,站哨大過天。瞌睡害死人,好玩嗎?刺激嗎?有意思嗎?」
面對大發雷霆的國王,近衛軍團的驕子們全都底下了頭,再也不是一副老子天下第一的臉孔。
「獸人有多可怕你們是第一天見識還是頭一次聽說?我帶你們出來是為了執行任務。不是遊玩,不是送死!」
第264章 像我這麼屌的還有六個