天鳳元年春正月,赦天下。筆神閣 www.bishenge。com
王莽下詔,將以是歲四仲月徧行巡狩之禮。使太官準備糧食及干肉,內者令準備行帳坐臥。所過之處,不需要勞煩供費。巡狩之禮畢,至於洛陽之都,群公奏言皇帝至孝,新遭文母之喪顏色未復,飲食損少,今一歲四巡,道路萬里,陛下春秋尊貴,僅靠糧和干肉,身體如何吃得消?況且即使沒有巡狩,也應該多服用一些大補的食物,以安聖體。王莽從之。並約期以天鳳七年再次巡狩。待明年遣太傅平晏,大司空王邑至洛陽,營相兆宅,圖起宗廟社稷祭祀的場所。
三月壬申晦,有日食。大赦天下。以災異策大司馬逯並以侯爵就朝位,太傅平晏勿領尚書事。以利苗男?為大司馬。
王莽即真,尤其注重多備大臣以抑奪下權。朝臣有言其過失者,輒被提拔。孔仁,趙博,費興等都因為敢於揭發大臣而見信任。國將哀章,處理政事頗不清,王莽為他選置和叔之官,並敕令說:非但要保護國將閨門,還要保護國將在西州的親屬。當時諸公皆輕賤,而哀章尤甚。
夏四月,隕霜。殺草木,海濱尤為嚴重。
六月,黃霧四塞。秋七月,大風拔樹,北闕直城門上的屋瓦皆被吹飛。雨雹,殺牛羊。
王莽根據周官王制之文,設置卒正連率大尹,職能如太守。又置州牧部監二十五人,分長安城旁六鄉,置帥各一人。分三輔為六尉郡,河內河東弘農河南潁川南陽為六隊郡,更名河南大尹為保忠信卿。增加河南屬縣,滿三十。置六郊州長各一人,每人主政五縣。及其他官名通通改變。大郡至於一分為五,合計有一百二十五郡,九州之內,有縣二千二百零三。又仿效古六服,為惟城(公服),惟寧(侯服),惟翰(卿服),惟屏(大夫服),惟垣(武將服),惟藩(藩臣服),各以其職務方位為稱。綜合起來為包羅萬國之像。其後每年變改,一郡有至於五易其名最後又復為原來的名字的。至於吏民無法記住,為了讓人們一聽就知道是哪裡,每下詔書,都將原來的名字標註在下面。
匈奴右骨都侯須卜當伊墨居次雲勸單于和親,遣人至西河虎猛縣制虜塞下,告訴邊塞上的守吏,說想要見和親侯。和親侯,是王昭君兄子王歙。
中部都尉將消息上報,王莽遣王歙,王歙弟騎都尉展德侯王颯,出使匈奴,賀單于初立。賜黃金衣被繒帛,欺騙他們說侍子登還在世,因構求陳良終帶等,單于盡收陳良等二十七人,皆身被刑具交於使者。遣廚唯姑夕王富等四十人送使者。王莽作焚如之刑,將陳良等人燒殺。
緣邊大飢。人相食。諫大夫如普巡行邊兵還,言軍士久屯寒苦,邊郡無以相贍,今單于新和,應該藉機罷兵。校尉韓威進言說:以新室之威,想要吞滅胡虜,無異於口中蚤虱,臣願得勇敢之士五千人,不需攜帶口糧,飢食虜肉,渴飲虜血,可以橫行。王莽壯其言,以韓威為將軍,但用如普之言,徵還諸將在邊者。免陳欽等十八人,又罷四關鎮都尉諸屯兵。單于貪於王莽的賄遺,故外不失漢故事,然而內利寇略,又使者還歸知道子登前已死,心中怨恨。從左地不絕擄掠。使者問單于,就說,烏桓與匈奴無狀狡民一道為寇入塞,譬如中國有盜賊一樣。咸初立,持國威信尚淺,我們一定盡力禁止,不敢有二心。王莽只好再發軍屯。
益州蠻夷愁擾盡反,復殺益州大尹程降。王莽遣平蠻將軍馮茂發巴蜀犍為吏士,賦斂取足於民以擊之。
王莽復申下金銀龜貝之貨,頗增減其價值,而罷大小錢。改作貨布貨泉二品並行。又因為大錢行世已久,將要罷之。又恐民眾挾用不止,於是令民眾且獨行大錢六年,然後不得再挾大錢。每一變易貨幣,都會有許多人家破人亡而陷入大刑。
天鳳二年春二月,大赦天下。民間訛言黃龍墜死在黃山宮中。百姓奔走往觀者有萬數。王莽惡之。捕系問謠言所從起,不能得。
單于咸既和親,求其子登的屍體,王莽欲遣使送致,又恐咸怨恨害使者,於是收前言當誅侍子者故將軍陳欽,以別的理由殺之,然後選辯士濟南王咸為大使。夏五月,王莽復遣和親侯王歙與王咸等送右廚唯姑夕王,因奉歸前所斬侍子登及諸貴人從者之喪。單于遣雲當子男大且渠奢等至塞迎接。
王咸到單于庭,盛陳王莽威德
卷三十八 漢紀三十(1)