第882章 動物的民主制度
【我一直有個問題,為什麼所有的學名好像都是拉丁文啊】
【不這樣怎麼襯托出老方的多才多藝】
【懂不懂八國語言的含金量啊(戰術後仰)】
【拜託,稍微學點生物分類就知道,拉丁文是必備的】
【五年研究生告訴你,所有的生物學名,基本都是拉丁文或者是拉丁化的希臘文,屬於是一種國際通用的做法,目的是為了世界各國在植物學的交流能夠更加便利。筆言閣 www.biyange.com 更多好看小說】
直播間有不少的專業人士做出的解答,同樣的,也正如他們所說,畢方說拉丁學名並不是為了裝逼,展示自己會多種語言的能力。
「會一點拉丁文,幾乎是每一個動植物研究學者的必備技能。」
「之所以這樣,是因為所有的專業物種學名,全都是由拉丁文構成的。」
「大家都知道,一個動植物的名稱不同的地方可能有不同的稱呼,為了方便研究,科學家就需要一種全世界唯一的名字,最後大家的選擇就是用由生物學家林奈創造的雙名法,也就是屬名和種加詞兩個拉丁詞組成。」
「屬名的作用是表明一種動植物所在的屬,種加詞則是用來修飾屬名,表示這個種的特性。」
「比如說我們最常見的土豆,學名叫solanum tuberosum,其中solanum,表示它是茄屬的,種加詞tuberosum意思是『有塊莖的』,這個名字的含義就是有一種奇怪的茄子,它的下面有塊莖。」
「還有一些植物的種加詞是edulis,意思是『可食用的』,比如冰激凌豆,inga,edulis,翻譯過來就是一種可以吃的豆子。」
「甚至還有像deliciosa,這種意思是『美味的』的種加詞,比如我們華夏的actinidia deliciosa,意思是美味獼猴桃。」
【有種哈利波特念咒語的感覺】
【阿瓦達啃大瓜!】
【我靠,那我是不是知道它的學名,就能判斷能不能吃,好不好吃了?】
【6啊】
【我喜歡吃獼猴桃】
畢方繼續道:「至於為什麼會選拉丁文,不是因為生物分類的開創者是拉丁人,而是基於拉丁文的一些顯著優勢,比如不常用。」
不常用?
這也是優勢?
許多人摸不著頭腦。
畢方笑道:「沒錯,這就是優勢,作為一種死語言,除了梵蒂岡外,拉丁文不是任何國家的官方語言,也幾乎沒有人以拉丁文為母語。」
「這就導致了拉丁語非常穩定,無論是地位,還是語法甚至是單詞的拼寫。」
「世界流行語言變化過很多次,古代的時候法語、義大利語、阿拉伯語都流行過,近代德語也牛過,冷戰時期的俄語也是一大語種,現在丑式英語最流行,未來可以預見的是漢語大熱。」
【漢語大熱點讚】
「在主流語言不斷變化的情況下,拉丁語就顯得很『中立』,對誰而言都是外語,學一門就可以看懂很多東西,『沒有活力』在此時反而成了優點。」
「大家都知道,一門有活力的語言更新換代是很快的,不更新它也無法表達快速發展的社會環境。」
「可是你寫的文字怎麼能保證一千年以後的人還能讀懂呢?咳咳,當然,這種變化作為象形文字的漢字要排除在外,至於為什麼,這個我們待會再講。」
畢方停頓了一下,接著道。
「所以,對於中文以外的文字而言,就像莎士比亞的原文,對於現代央國人其實已經開始有些理解上的障礙了,而其中的時間跨度還不到四百年。」
今天命名了一個東西,明天這個單詞就變得誰都不認識了。
這就是大部分表音文字切實存在的問題,變化的太快,幾百年的時間就會出現後人看不懂的情況。
「拉丁語就沒這個問題,有什麼用法都寫在千年前的古羅馬字典里了。」
「大家都不是以
第882章 動物的民主制度