《西班牙人疑似再次引進華夏球員》
《神秘的25號球衣擁有者,他是吳的同胞嗎?》
《冬窗關閉前,西班牙人再次引援》
……
很多媒體都報道了這件事情,當然,這個新聞不算很大,所以這條新聞都沒有放在很醒目的位置,報道篇幅也不是很長,基本上都是三四版的豆腐塊。
但是,吳磊加盟西甲之後,也將大量華夏體育媒體的目光吸引到了西班牙,有的大媒體甚至還派了記者常駐巴塞羅那,主要就是採集有關吳磊的新聞。
無論是國內的體育媒體,還是那些外派常駐巴塞羅那的體育記者,他們都習慣於在西班牙當地媒體尋找有關吳磊的新聞,只要是報道吳磊的,不管篇幅大小,他們都會翻譯成中文,把主要觀點提煉出來,再取一個比較有噱頭的標題,基本上一篇報道就成了。
而且讀者還比較喜歡看這類報道,畢竟這是國外知名體育媒體對吳磊的報道和評價。
因此,每天這些體育媒體都會有專人盯著西班牙當地各大體育媒體,以便第一時間發現有關吳磊的報道。
於是這條關於西班牙人隊疑似再次引進華夏球員的新聞,很快就進入了華夏體育媒體的視線。
看到這條新聞,華夏體育記者們自然是十分激動的。
他們很多人還第一時間登上西班牙足協的官方網站查看,結果和《每日體育報》《馬卡報》等西班牙媒體的報道是完全一致的。
而且華夏體育記者一看這名字,幾乎就能確認,這的確就是華夏的拼音。
記者們頓時難以抑制激動的心情——這條新聞一旦被證實,那可是大新聞啊!雖然西班牙人梯隊還有一名華夏小將章奧楷,但那畢竟是青年梯隊,而這位25號「xia ruofei」可是實打實的一線隊員,是吳磊的隊友啊!
只是這個名字又讓記者們十分迷惘,在國內搜遍了網絡,也沒有發現名字的拼音是「xia ruofei」的職業球員。
倒也不是沒有人聯想到夏若飛,只是這實在是太不符合常理了,很多人腦子裡也只是閃過這樣一個念頭,就馬上自己否定了。
畢竟西班牙足協網站上公布的名字是拼音的,而且還沒有音調,而這個拼音對應的漢字那就有無數種可能了,「夏偌非」「夏若斐」「夏弱蜚」……如果排除掉「夏」這個比較常見的姓氏,華夏也不是沒有人姓「蝦」或者「廈」之類的,只是這種生僻的姓氏相對比較少而已。
記者們寧願相信一個名字拼音剛好叫「xia ruofei」的職業球員加盟了西班牙人,也不會去考慮夏若飛加盟的可能性。
畢竟一個身家億萬的大老闆,而且以前也從來沒有聽說過夏若飛還會踢球,直接就加盟頂級聯賽成為一線隊員,這簡直就是天方夜譚!
膽子再大的體育記者,也不會進行這樣的猜測。
西班牙足協網站上只公布了名字,並沒有照片之類的信息。而西班牙人俱樂部官網上,更是完全沒有更新任何有關這筆引援的消息,球員信息裡面也壓根沒有25號的信息。
於是華夏體育記者紛紛找到西班牙人俱樂部的新聞官員求證,但他們得到的答覆無一例外全都是「暫時無可奉告」。
還有一些跟吳磊相熟的記者找到了他,希望通過吳磊這邊得到一些內幕消息,但是吳磊自然也是守口如瓶,沒有透露一絲口風。
事出反常必有妖,這個名字有著濃郁華夏特點的25號「xia ruofei」如此神秘——加盟沒有新聞發布會、沒有球迷見面會、俱樂部官方沒有官宣、官網沒有更新任何信息,就連俱樂部新聞官和吳磊都仿佛收到了封口令,面對媒體三緘其口。
這樣一來,華夏體育記者們自然就更加感興趣了,他們紛紛轉述了西媒的報道,並且加入了自己求證的過程,寫成了一篇篇報道發回了國內。
吳磊的留洋本來就已經引起了轟動,現在西班牙人俱樂部居然極有可能又引進了一名華夏球員,華夏的球迷們頓時也都激動了起來。
很快網上就發起了「猜猜神秘的西班牙人25號是誰」的活動,網友們紛紛腦洞大開。
第一千三百九十六章 猜猜我是誰