第十集到此為止正式放送結束。
我之前說過會把補更補完再說休更的事。所以其實今天我還多欠了一更,因為花絮本來就不算更新。接下來幾天,包含周末在內,我會先向大家把欠章還上再說。等到我欠章還完後就開始休更,休更時間也不會太長,最多不超過一周。具體我到時候會再說。
然後再說一下前兩天有些書友提出來的問題,寫《秘密》這本書我為什麼會那麼熱衷於修改。
首先這個修改,分為兩種情況,一種就是先更後改。這類修改屬於正常情況,本來更新正常上傳前就該修訂,要改掉錯別字、漏字及語句不通、邏輯錯誤等問題。這種情況我也無話可說,確實大部分責任在我。
還有一種情況就是,我在更新完正文之後,有時候會喜歡回頭去進行刪改,大家可能也還記得之前的那一兩次。
這裡就提出了一個問題就是,反正是網文,我為什麼要那麼較真的問題。
我也在這裡認真回答一下。
其實我很早就跟大家說明過理由,因為我寫書純屬愛好,可能很多讀者只是字面上理解了意思,我說我寫書是愛好,這份愛好不是基於網文作者這個身份,而是我在創作這部作品的整個過程。
我享受創作的過程,所以說我愛好寫書。
以前我在韓王里也提到過,《秘密》這本書實際上是我的「隨手」之作。
這話是實話,也不是謙遜或者表明什麼態度。
「隨手」之作的意思是相對而言,因為我很清楚自己在真正認真對待一件事時是什麼樣的狀態。
我認為作家寫一本書的正式狀態應該是做好心理準備,接下來一年、甚至幾年時間,不去理會身邊的任何雜事,每一天從早到晚,滿腦子想的都是如何寫好那部作品。
這樣創作出來的作品在我看來才是認真之作,而不是像我現在這樣,只是單純當成愛好而已。
網文和出版文學的確存在巨大差異,但要說我寫《秘密》這本書的修改頻率是想向出版文學看齊的話,那程度可能還遠遠不夠。
出版文學的一本書,也許十幾萬字就需要一個作家反反覆覆修改上幾年時間。
人家那樣就不是修改幾次的問題,而是多少次推翻重寫的問題。
所以在我看來,我寫《秘密》這本書的修改頻率應該算是正常的範圍,只不過大概是因為我寫東西的習慣和別的網文作者不太一樣的表現,讓大家感到不適應了。
表現不同的人有時候就很扎眼,看上去像是「異類」。
然而在我自己眼裡,我寫《秘密》這書,目前為止付出的精力和時間等確實僅僅是為了維持一項愛好而已。
這就像是製作一件大型的手工物品,你一部分一部分地搭建,偶爾有哪一塊就想要認真一點搭,寫這本書的情況在我看來就是這個樣子。
我不經營網文作者這重身份,我只是單純享受普通人也可以創作的過程而已。
寫《秘密》有時候在我看來就是在「玩」,這也是為什麼明明付出時間和精力與回報不成正比的情況下,我有時也會主動給自己加點壓力的理由。
當然,以上說這麼多,只是解釋理由。
先更後改的情況我知道會給大家帶來不便,現在正在努力更正中。至於以後還會不會出現回頭刪改的情況,我也不太敢保證,大家要真覺得不便,可以跟我提一下。
最後再說點題外話(其實也不算是題外話),昨天大家提的幾個人選,我看過了,演員本身沒問題,但她們似乎大部分都不太適合放進這部片裡,要麼是因為形象問題,要麼就是因為咖位問題。
韓孝周是氣質過於文藝,藝珍倒是行,可把她放進電影裡,儼然就是c位,全智賢整體形象不搭,綾瀨遙不提國籍問題,我只看過她演的《仁醫》,形象上倒沒什麼問題。唯獨孝真和秀英可以認真考慮,只是秀英和允兒一起的話,外界大概會詬病不少。
哦,還有iu。韓國電影有種怪象,演員的話,不管是什麼樣的級別都能一起搭,例如宋康昊和李秉憲他們合作,但idol,或者說人氣藝人那一類的演員,雙方如果人氣不相上下,一般不會同時出現在一部作品裡。
所以,允