科帕洛娃來到索科夫的車廂時,謝廖沙提著行李跟著走了進來。他把行李往角落一放,笑著說:「科帕洛娃,你和米沙應該很久不見了,想必有很多話要說。我就在隔壁的包廂里,有什麼事情,你們儘管叫我。」
謝廖沙離開之後,包廂里就只剩下科帕洛娃和索科夫兩人。
短暫的沉默之後,科帕洛娃開口問道:「剛剛不是還有一名少校嘛,他如今去哪兒了?」
「就在隔壁的包廂里,」索科夫回答說,「他和謝廖沙一樣,覺得自己留在這裡,可能會影響到我們的敘舊,所以就離開了。」
「隔壁包廂有幾個人,能住得下嗎?」
「除了謝廖沙和少校外,還有我的兩名警衛員,那是一間四人包廂,完全住得下,你就別擔心了。」
原本坐在索科夫對面的科帕洛娃站起身,走過來挨著索科夫坐下,把頭枕在了索科夫的肩上:「米沙,你曾經答應過我很多事情,但一件都沒有兌現。你說說,我該如何懲罰你?」
聽科帕洛娃這麼說,索科夫不免有些尷尬,在莫斯科的時候,科帕洛娃約自己去看話劇,甚至連票都買好了,結果自己卻爽約了。他嘿嘿地乾笑兩聲,語言蒼白地解釋說:「其實我不是故意爽約的,而是因為家裡出了點事情,實在脫不開身。」
「對了,按照時間計算,阿西婭應該生了。」科帕洛娃坐著身體,歪著頭問索科夫:「是兒子還是女兒,能讓我做孩子的教母嗎?」
索科夫沒想到科帕洛娃會突然問起自己的傷心往事,他嘴角劇烈抽動了幾下後,喃喃地說:「沒了,孩子早就沒有了。」
科帕洛娃聽後一愣,隨即反問道:「怎麼回事,為什麼孩子會沒有呢?」
「元旦的時候,阿西婭回了一趟希姆基的娘家,誰知在返回途中,遭遇了車禍,負了重傷。」索科夫神情黯然地說道:「雖然經過搶救,她活了下來,但她肚子裡的孩子卻沒有了。」
「米沙,對不起,我不是故意的。」阿西婭流產一事,科帕洛娃還真不知道,此刻聽索科夫這麼說,立即意識到自己問了不該問的問題,連忙用手撫摸著索科夫的臉龐,歉意地說:「我不該提起你的傷心往事。」
「沒事,都過去了。」一說起孩子,索科夫很自然地想到了卡麗娜,不知對方還有兩個多月就到預產期了,不知能否順利地把孩子生下來,千萬不要再出任何的意外。
「米沙,我聽說了一件關於你的事情。」
「關於我的事情?」索科夫有些詫異地問:「什麼事情?」
「據說你在元旦去拜訪朱可夫元帥時,遇到了赫魯曉夫同志,你告訴他,說今年的烏克蘭將遭受一場嚴重的旱災,甚至可能導致糧食供應出現問題。」科帕洛娃望著索科夫問道:「米沙,有這麼回事嗎?」
索科夫沒想到自己給朱可夫拜年時所說的話,居然連科帕洛娃都知道了,想必自己的這番言論也傳到了史達林的耳中。假如在接下來的幾個月時間裡,的確出現了自己所說的情況,可能還沒啥事。若是風調雨順,糧食大豐收,沒準自己就會被冠上「造謠」的罪名,被關進盧比揚卡的監獄。
想到這裡,他小心翼翼地問:「科帕洛娃,你能告訴我,這個傳言你是從什麼地方聽到的嗎?」
「我也是聽報社裡的人說的。」科帕洛娃向索科夫解釋說:「我想了解更多的消息來源時,別人卻不肯說了。」可能是擔心索科夫多心,還特意補充說,「你也知道,我們記者的消息來源是非常廣泛的,普通人不知道的消息,我們都有專門的消息途徑可以了解到。」
索科夫微微一笑,反問道:「科帕洛娃,既然你說你們有特別的消息渠道,能了解一些普通人不知曉的情
況,那我來問問你,你是否知道我去維也納之後,會擔任什麼職務?」
「切,你還以為我真不知道啊。」科帕洛娃不屑地說道:「剛剛在餐車裡,周圍有很多人,我總不能把你的事情到處亂說,免得泄密。其實我上車之前,就知道你被任命為近衛第4集團軍司令員,當時我還在想,等列車出發之後,我是否需要一個包廂一個包廂地查看,看能否找到你的蹤跡。沒想到我的運氣這麼好,居然在餐車就
第2648章