我們的援助。」
雖然這番演說,丘吉爾已經極力避免出現重複現象。可是最後那句「任何對德國作戰的個人或國家,都將得到我們的援助。」偏偏還是無意中,「抄襲了」萊因哈特當初在挪威戰役中說的「任何對英國作戰的個人或國家,都將得到我們的援助。」
卻是沒法說了,丘吉爾能想到最振奮人心的語錄,全被萊因哈特說過了。他不知道這到底是怎麼回事,但是這的的確確已經開始讓他感到恐懼。
當然,丘吉爾倒是還有一句名言:「我們願意看到德國人躺在墳墓里,但更願意看到俄國人躺在手術台上。」
不過這番話,私底下說說還行,拿不上檯面啊?
他心中那些拿的上檯面的,令人熱血沸騰,充滿正能量的話,說出了就變成抄襲別人德國元首萊因哈特的演講了。
堂堂一國首相,竟然連演說都要抄襲別人的,而且還是抄襲敵對國家領導人的演講,丘吉爾實在丟不起這個人。雖然,他真的不是實施抄襲的那個人。
本來,丘吉爾就算不能當上一個出色的政治家,他也將會是一個出色的演講家,他的演講也十分具有號召力。
如果不是當初被萊因哈特提前用過,丘吉爾真的想大聲吼出了:「我們將戰鬥下去,我們將在城市戰鬥,將在田野和鄉村戰鬥,我們決不投降!」
當然,以上種種都被人說過了,所以,丘吉爾只好新編一段:「英國雖然是一個島國,但我們的島上擁有著廣袤的土地和山脊,我們要利用蘇聯人給我們的契機,拖垮腹背受敵的德國!萊因哈特和德國人都是紙老虎,只要我們堅持我們就一定能夠贏得戰爭的勝利!」
這一次,丘吉爾利用自己的美好幻想著,編織出新的演說:「萊因哈特已經開始失敗了,他一定會被德國人拋棄,會被德國的激進分子暗殺,他的做法絕對不會贏得民心,而正義和希望永遠屬於我們大英帝國!」
「不久的將來,我們在打敗入侵我們的德國人之後,我們還要幫助法國的戴高樂將軍以及他們的部隊反攻法國,攻克巴黎,恢復法蘭西共和國,緊接著我們還要拿下攻下德國,拿下柏林,在柏林和那些反對德國的軍隊們會師,屆時,我們將會徹底打敗萊因哈特和他的德國傀儡們!勝利必將屬於我們,屬於大英帝國!」
只不過,這份演講,除了擁有丘吉爾一貫的樂觀精神外,就不是那麼令人信服了。
第五百七十七章 (完)