測試廣告1「牛奶。讀字閣 m.duzige.com」
羅南的聲音再次傳來,打斷阿倫娜的思緒,他禮貌地將牛奶遞給阿倫娜,在阿倫娜對面保持著站立姿態,因為公寓客廳空間不大,羅南的沙發角落顯得有些狹窄擁擠——
雖然沙發是三人座的,但抱枕、吉他卻占據了空間,如果兩個人並排落座的話,就顯得太過擁擠太過親密。
現在,他們需要稍稍保持一點空間。
阿倫娜用雙手接過牛奶,順著羅南站立的方向往後望了過去,輕輕抬起下頜示意,「你收集了很多書籍和黑膠。」
羅南輕笑了起來——
整個公寓大廳最占空間的就是這個原木書架,整整一個牆面都是,而此時書架也已經整整齊齊地全部擺滿東西。老實說,這應該是他和「羅南-庫珀」之間的一個共同愛好,他們都喜歡收集舊書和黑膠。
過去這一年的公路旅行,羅南也在不斷淘換舊書和黑膠,原本還有些擔心公寓可能沒有地方擺放,結果奧利卻見怪不怪地調侃「你家裡已經擺不下了確定沒有,非常便宜,三美元五美元,甚至還見過車庫拍賣,五十美分就能夠買到殘缺的漫畫書;有些舊書,則昂貴不已,即使是地攤上淘換也可能開出三千美元的高價。收集二手書也是一門學問。
「一點點業餘愛好。」
阿倫娜提起來,羅南也非常樂意介紹,「看,我和你說,這本書……」羅南在書架上探尋一番就找到了目標,然後遞給了阿倫娜,「這本書是我在小石城旁邊的跳蚤市場,以物換物得到的,代價是奧利此前尋找到的一塊石灰岩,也就是一枚兩個大拇指大小的石頭。」
在二十一世紀的當下,依舊能夠看到以物換物的跳蚤市場,這本身就是一種收穫了。
阿倫娜興致勃勃地翻開書籍,微微有些意外,「居然是一本盧梭?」
羅南但笑不語。
阿倫娜抬頭看看羅南的表情,輕笑起來,「怎麼,還不止如此?」
羅南輕輕點點頭,「裡面還可以找到露易絲-格麗克(louise-gck)的隨手筆記,她是一位美國詩人……」
「我知道她。」正當羅南準備解釋一下這個人是誰的時候,阿倫娜就輕輕頜首,輕聲朗誦,「『一旦我能想像我的靈魂,我就能夠想像我的死亡。當我想像出我的死亡,我的靈魂就死去,這些,我還清晰地記得。』」
這就是露易絲-格麗克的詩歌。
這位詩人早在1993年就已經贏得普利茲詩歌獎,她的文字總是關注心理隱微之處的傷痕,死亡和生命,愛和毀滅。
羅南有些驚喜,沒有想到阿倫娜也知道這位詩人,「對,就是她,這裡面可以看到她一些隨手的筆記,沒有什麼嚴肅的東西,更像是隨筆,但依舊是意外收穫,我發現的時候,簡直不敢相信。」
阿倫娜的神情也跟著歡快起來,「這確實是喜人的意外收穫。跳蚤市場總是隱藏著社會沉澱下來的寶藏。」
對於大部分人來說,喜新厭舊是一種趨勢,但對於小部分人來說,時光洗刷沉澱下來的滄桑與磨礪卻是無法取代的珍寶。
羅南眼底流露出歡快的喜悅,輕輕頜首,「你也喜歡收集這些嗎?」
阿倫娜沒有回答,而是給了羅南一個眼神:你說呢?
顯然,對於從小學習小提琴的阿倫娜來說,她沒有屬於自己的愛好更沒有屬於自己的時間,一切都必須圍繞著小提琴打轉,哪怕內心真的喜歡,卻也不能表現出來,收集就更加不可能了。
畢竟,無論是黑膠還是舊書,雖然歷史悠久、時光沉澱,但比起古典音樂來說,也只能說是文化產物之中的青年,資歷根本不夠。
羅南馬上就明白過來,眉尾輕輕一揚,笑了起來,「啊,你太高冷,顯然這些底蘊還不夠看。」
一句打趣讓阿倫娜也跟著笑了起來,「我不認為高冷會是大部分人想到我的第一反應。」
羅南微微往後靠了靠,眉宇微蹙,「那麼你覺得是什麼?」
「我也不知道。」阿倫娜輕笑起來,然後細細地想了想,沉吟片刻,「嗯……煩人,討厭,尖牙利嘴。」