飛速中文網 > 女生小說 > 華娛終極大亨 > 第三十八章《誅仙》版權到手

第三十八章《誅仙》版權到手

    對當前的國內娛樂圈來說,江白的道一特效公司,是他們唯一能接觸到的頂級特效公司。筆硯閣 biyange.com 更多好看小說

    眼看著大片時代就將到來,但凡有點眼光的人和勢力,都已經意識到特效的重要。

    這個時候,誰得罪道一特效公司,誰就是在自尋死路!

    而這,其實也是江白早早就創立道一特效公司的緣故。

    前世在娛樂圈混了一輩子的他看的很清楚,想在娛樂圈崛起,說難也難,說簡單也簡單。

    關鍵就看你有沒有不可替換的獨有資源。

    沒有,再努力沒用。

    哪怕有重生的見識,可以掙到很多錢,但想成為真正的文娛大佬,那是不可能的。

    因為在娛樂圈,很多東西是錢買不到的。

    但若是有獨有資源。

    哪怕只有一項,也等於是擁有了全部。

    因為其他資源,都可以用這項資源置換到。

    道一特效公司,就是江白踏入娛樂圈頂層圈子的入場券!

    ……

    11年1月15日。

    經過長達兩個月的談判,《誅仙》的影視劇改編權終於拿下來了。

    江白花了足足一千萬,才從華瑞手中買過來。

    這比當初歡瑞的購買價格翻了六倍。

    不過江白還是覺得值得。

    因為《誅仙》的影視改編權在他手裡,不僅可以帶來十倍於此的收益,同時也避免了讓這個優質IP被糟蹋!

    錢是什麼?

    一堆廢紙!

    就算江白現在也為錢發愁,比如收購啟點的70億還沒掙到。

    但這依然不能改變他對錢的這個認知。


    畢竟有了系統存在,本質上他已經擁有了無可限量的錢。

    只是獲取時間早晚的問題。

    所以凡是能用錢去換取的東西,對他而言都是超值的。

    隨著版權到手,劇本的改編工作,和劇組的選角工作提上日程。

    誅仙的劇本改編工作無疑是極為重要的。

    或者說,任何一部網絡小說改編的劇本改編工作,都是極為重要的。

    既要改編出新意,又不能偏離原著太遠。

    既要得到原著粉的認同,又要讓路人觀眾能夠看得懂你在說什麼。

    這看似簡單的工作,其實為編輯提出了極高的要求。

    事實上,後世《誅仙》與眾多的網絡小說改編劇撲街,編輯至少要背一半以上的鍋。

    而之所以不把所有的鍋都扣在編輯身上,是因為江白覺得,做不好網絡小說的改編工作,並不是國內編輯的態度問題,而是他們的能力問題。

    能力這種東西,並不會因為你的主觀意願而增長或減弱。

    而那些製片人和導演,明知編輯的能力有問題,還將改編工作交給他們,最後做出垃圾劇情,確實不能全怪編輯。

    但江白在這裡所說的能力問題,並不是指國內編輯的個人能力,相差好萊塢編輯很大。

    事實上恰恰相反,國內有一批相當出色的編輯,他們的能力,對比好萊塢頂級編輯也毫不遜色。

    可他們之所以做不好改編工作,歸根結底是在改編方法上存在缺陷。

    在好萊塢,劇本改編是整個影視工業化的一部分。

    通常是由十幾個編輯組成編輯團隊,然後每人扮演一個角色,一起來進行改編工作。

    這種狀態下,每個編輯只需要專注自己的角色。

    在做好自己角色定位的基礎上,與其他角色產生互動就好。

    因為每個人都只需要思考自己的角色,所以他們有充足的精力,將這些角色變得立體生動起來。

    這不僅提升了整個劇本的價值,甚至為後期的拍攝都助力不少。

    當某個演員對這個角色存疑的時候,完全可以由專門的編輯來為他講戲。

    相比之下,國內的劇本改編工作就顯得粗糙很多了。

    通常是由一位編劇,完成所有的改編工作。

    因為這位編輯要掌握整個劇本中少則是十幾個,多則上百個的角色,顧此失



  
油水膩歪推薦:  騎馬與砍殺之三國縱橫  文娛終極大亨  
隨機推薦:  我真的控制不住自己  女修重生指南  軍工科技  全球崩壞  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"華娛終極大亨"
360搜"華娛終極大亨"
語言選擇