看到評委兼解說韓伯期竟然還主動發問了,觀眾們也不管他能不能看見,也都紛紛在彈幕上回復起了他。
「啊對對對,王榭老師就是長安人。」
「口胡,他是渭城的,才不是長安的。」
「我舉報,王榭老師竟然在歌詞裡夾帶私貨。」
「抗議,醪糟才不是長安的特產,是我們蜀地的特產,流傳到長安去的。」
「所以醪糟到底是什麼?」
「醪糟是一種米酒,又叫酒釀、甜酒,舊時叫「醴」。製作時用糯米釀製,其實是整個大華區傳統的特產酒。」
「臥槽,我搜索了一下,這不是我們這的酒釀嗎?」
「我們這也有,不過我們這叫甜米酒。」
「笑死,醪糟也算酒了?我這邊都當飲料或者甜湯喝的。」
「你別說,古時候這玩意就是酒。」
「懂了,小二,上一壇酒,括號里:醪糟,我今天要脹死在店裡!」
「哈哈哈,我們這是給孕婦補身子的。」
「……」
在韓伯期逐字「翻譯」後,屏幕上的彈幕也越發的歡樂起來。
不過很快,他們就快樂不起來了。
因為戴泉聲音一挑,第三段來了。
「花槍風雪挑葫蘆」
「哨棒過崗打猛虎」
「謫仙對影撈玉蟾」
「詩聖放歌擊浪還」
觀眾們下意識的看向了畫中畫裡面的韓伯期,只見韓伯期嘴角一抽,然後有些不確定的說道:
「第一句...我似乎也不知道來源,不知道王榭從哪裡看到的。」
「第二句嘛,同上,我也不知道。」
似乎是為了找回場面,前兩句之後韓伯期的聲音一揚:
「第三句倒是很好說,《唐才子傳·李青蓮》:「青蓮晚節好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,遂沉水中。」據說李青蓮死於酒後撈月,溺水而死。」
「第四句還是來自王榭的詩集,化用了『白日放歌須縱酒』。」
不過觀眾們要看的是這個嗎?他們的注意力當然在前兩句了。
「哈哈哈,韓伯期老師也有不知道的事情。」
「術業有專攻,大華文化浩瀚如海,韓伯期老師有不知道的也是正常。」
「誰閒的沒事看這些雜書啊,哦,除了王榭這個變態。」
「關鍵是王榭還老化用自己詩集中的詩句,這是在給自己打廣告嗎?!」
「這廣告代價不菲啊~」
「有沒有可能他只是自戀?」
「……」
但是還有一波觀眾就沒有這種苦惱,那就是王拂直播間的觀眾們,他們找不到答案直接問王榭本人就完了。
在聽到王拂轉達的問題後,王榭也是無奈,他略微組織了一下語言後,這才開口道:「這兩句其實都來自『秦川』的同一部作品,第一句是其中一章《林衝風雪山神廟》,他打酒的時候逃過一劫;第二句則是另一章《武松醉過景陽岡》,他憑藉著酒意赤手空拳打死了一頭猛虎。」
這下都不用水友們催促,王拂就直接問道:「是哪一本啊?我怎麼沒有聽說過?」
王榭摸了摸頭尷尬一笑:「他還沒有發表呢。」
至於隨後水友們問什麼時候發表,王榭則攤手表示:「那得問秦川,我王榭怎麼能知道呢?」
就在觀眾們還要問的時候,王榭連忙指指台上:「聽歌,聽歌。」
也正是在這個時候,戴泉的聲音陡然一提,整首歌曲進入了副歌部分。
「大瓮一揚傾江海」
「飲日吞月胸中來」
「大夢一場三千載」
「悲喜穿腸莫掛懷」
「大風翕張浪形骸」
「疏狂放歌死便埋」
「大瘋一躺兩相忘」
「不知東方天既白」
副歌里,戴泉的聲音依舊不緊不慢,詩與酒的文化似粼粼細波緩緩移來,隨著典故的運化而漸入佳境,驀然風
第一千一百二十一章 音樂之醉