又名《婚姻是愛情的墳墓》張寶同
阿伯拉爾的計劃和陰謀終於實現了。現在,他魂牽夢繞,日思夜想的少女愛洛伊絲就站在他的面前。她穿著v形領口的藍綠相混的緊身外衣和淺紫色配有黑色花格的裙子。用一隻細細地腰帶將帶帽披風緊束著腰身,這使她的腰身顯得柔細而優美,如同能夠飄飄欲飛的仙女一般。她的容貌嫵媚嬌艷,仿佛面部的每一個器官都是用人類最精緻完美的物件組成。還有她那美妙的神態和笑容,那是世界上最美麗和最溫和的陽光。他真想不通世間竟有這種完美無瑕的女子。
他想擁抱她,可是,當他朝她走近時,看到她本能地朝後退了一步,而且,神色表現出有種本能的排斥。他想他還不能操之過急,因為女孩太過於清純,對男人的示愛還較為陌生。於是,他就拉住她的手,把她領到了書桌的旁邊。他坐在了原來愛洛伊絲坐的那把椅子上。而把旁邊的一把椅子拉了跟前,讓她坐下。
女孩坐在椅子上,掙開了他的手,羞澀得不敢用眼睛看他。這時,他把手裡拿的那本書放在了書桌上,那是一本亞里士多德的《伊壁鳩魯篇》。他甚至沒有打書本,就對身邊的這位少女說,「今天我要給你講的是伊壁鳩魯的快樂。」
聽著他開始講課,少女把頭抬了起來,朝著他看著。這時,他說,「神不足懼,死不足憂,福苦易忍,福樂易求。說到快樂,它是人的一種感覺。我們人類判定真理的標準依靠三個方面,即感覺、預見和情感。而感覺卻是絕對地真實感。沒有什麼東西可以駁倒感覺,理性也不能駁倒感覺,因為理性就完全來自於感覺。」
說著,他抓住了少女的手,要把她往自己身邊這邊拉。少女不肯讓他親近,就本能地要把手從他的手中抽出。可是,他馬上把臉色拉了下來,極其嚴肅地對她說,「我這是在教會你如何地體會感覺。你不可違反我的教導。」說到這,他又對她告誡著說,「我可是跟你叔父有協定的,如果你不遵從我的教導,他可是會鼓勵我來對你採取懲罰的措施。」
聽著這話,少女就不再掙脫了。臉上顯出一種驚恐的無奈,極其地可憐。他看到這種情景,知道少女被他的話唬住了,便拉著少女的手,一邊說著,「感覺產生兩種不同的反應,一種是快樂,一種是痛苦。比如說快樂」說到這,他將少女一下子拉在懷中,緊緊地摟著,然後捧著她的臉頰,熱烈地親吻著。
開始,少女還顯得有些恐慌,只是被動地應付,可是,不一會,就被他的那暴風雨一般的情慾和瘋狂征服了。她象一隻順從的小鹿,乖巧地倒在他的懷裡。她神情平靜安祥,臉色紅潤,仿佛正沉迷在甜美的夢中。他把她緊緊地摟著,不住地呼喚著她的名字,「我親愛的愛洛伊絲,我可愛的愛洛伊絲,我的上帝,我的一切。」
他們不知親熱了多長時間,阿伯拉爾才開始打開課本繼續給愛洛伊絲講課。他講的依然是《伊壁鳩魯篇》裡面的內容。但是,書中會時不時地出現有關感覺、快樂和情感方面的詞語。這些詞語很容易誘惑他們再次地擁抱和接吻。而每次的擁抱和接吻就會使他們的講課中斷。
直到對面巴黎聖母院的鐘聲響起,報道著晚上九時的到來。他們才不得不被迫地分開。愛洛伊絲整理好被弄亂的頭和衣服,象一個非常懂禮貌的小姐那樣把阿伯拉爾送出大門。
第二天下午是在百般的期盼和焦慮中到來的。阿伯拉爾急匆匆地趕到了他和少女約會的地點。他一進到愛洛伊絲的書房,就見他心愛的人站在窗子旁邊正急巴巴地朝著窗外望著。見到他已經進到了她的屋裡,就紅著臉朝著他殷切地笑著。
「哦,我親愛的愛洛伊絲。」他走過去,就拉著她的手。少女沒有了昨日的羞怯,隨著他的輕輕拉動,便一下子就倒在了他的懷裡。這讓他欣喜不已。覺得女孩有了愛之後,就會少去一份單純,多了一份成熟。一個青澀的桃子在愛的滋潤下,一夜之間變成了一個殷紅的鮮果。這怎能不讓人喜不自禁?
兩人在用最親密的方式致過見面禮,便一起坐在了書桌的旁邊,做出教課和學習的樣子。阿伯拉爾還是拿著那本亞里士多德的《伊壁鳩魯篇》。既然書房成了他們愛情的私密場所,那麼,書本也就成了他們偽裝的道具。由於欲望的燃燒,使得他們由知識的交流轉變成為肉體的交流,繼而產生了
第446章天堂悲歌12.師生之戀