「黛安娜!」威尼喊道。
他抓住我的肩膀,我把他的手從我身上推開。
「別碰我!」我尖叫。
「你需要冷靜。」
「你對我做了什麼?我的眼睛呢?」
你冷靜下來,我就會告訴你。」
淚水讓我的視線變得模糊。
威尼蹲在我面前。他再次伸出手。我舉起手,給了他一巴掌。我的手都打麻了。
威尼用手捧著他的臉。我用腿踢他的脛骨。威尼嚎叫著抓住他的腿直跳。
我從地板上爬了起來。我繞過威尼,他猛的抓住了我的腳踝。猛地一收,我失去了平衡。我的手肘撞到了地板上。我尖叫起來。我滾到他的腳上了。
我的腳還在他的手裡呢。於是我用空腳向前踢,瞄準他的兩腿之間。他居然抓住了我的另一隻腳踝。
「我沒想到你這麼好鬥,」
「放開我,你這個混蛋!」我尖叫。
我拼命地踢腳,想掙脫他的控制。他轉動肩膀,伸展著我的雙腿,然後向後走,拉著我。我試圖把手指伸進瓷磚里,想阻止他。
我無法控制。我的手指從地板上的血跡中滑落。我的長袍被我手臂流出的鮮血浸濕了。我的血濺到了威尼的外套上。當他把我拖出浴室時,一條深紅色的痕跡一直跟著我。
當他把我拉進走廊時,我設法抓住了門框。我的指關節變白了。威尼哼了一聲,想把我拉開。我掙脫了我的一隻腳踝,踢了他膝蓋的一下。他放開我的另一隻腳踝,痛得尖叫起來。
我站起來了。他又一把抓住我打結的頭髮。扯著我的頭髮。我咬緊牙關,我太陽穴在悸動吖。
「讓我走!」我尖叫。
威尼把我拉到他的身前。我的指甲深入他的手臂。我抓著他的皮膚,他的血冒了出來。
「停下來,黛安娜,」他說。
當他把我往前推時,我尖叫起來。當他把我推下走廊時,我繼續抓撓他。
「別說了,黛安娜,」
他說。 「我不打傷你,停手。」
「你對我做了什麼?」
威尼把我們推出了走廊。他把我拖到床邊。一下子,他把我扔到床上。我向前揮手,擊中了他的胸膛。我又去打他,他卻抓住了我的手腕。他用力把它壓在床墊上。當他把約束帶纏在我的手腕上時,我拍打著他的肩膀。
「停止!」我尖叫。 「拜託,不要!。」
「我不能讓你傷害自己,」他說。
「你在傷害我。」
「你渾身是血,這是你自殘狂吖。」
威尼伸手抓住我的另一隻手腕。
我和他打架,我嘴裡流出了口水。他還沒來得及抽身,我就朝他吐了口唾沫。我想打他的眼睛,卻打中了他的臉頰。他痛苦著 用手背擦了擦臉頰。
「你必須糾正你的態度,「
他說。「在你向我道歉之前,你會受到這些限制。
他拿出一件乾淨的長袍。他想更換我沾滿鮮血的長袍時,我的心在胸膛里砰砰直跳。
他撕下一塊長袍把那塊布拿給我。他把我的頭往前推,我想從他身邊滾開。他用布包住我的嘴巴堵住我的嘴。他拉出他那張破舊的辦公椅,輪子吱吱作響。
我掙扎著掙脫束縛,試圖擺脫嘴裡的塞子。這時威尼把他溫暖的手放在我的手腕上
「我就讓你單獨待了五分鐘,」他說。 「看看你搞的亂七八糟!。」
我的尖叫聲被布蓋住了。淚水從我的臉上滾落。我眼睛後面的灼熱變得難以忍受。我的眼睛。
這些不是我的眼睛。
我又尖叫了一聲,威尼把手從我身上拿開。他回到櫃檯,搜索小瓶。他摘了一根,拔出一根針。他在裡面裝滿了藥。
當我試圖把自己從床上推下來時,我喘不過氣來,但嘴巴周圍的布不讓空氣進入,導致我的肺部灼痛。
「我必須這樣做,黛安娜,」
他說。他彈掉注射器中剩餘的氣泡。 「我不想,但你在傷害自己。」
第4章