「恭喜兩位了,兩位就算想離婚也再忍一忍吧。」邁克爾貝在首映儀式上態度強硬,電影放完了之後也沒客氣多少。
他確實有這個實力讓這倆人都忍氣吞聲。
更何況這事他占理。
工作就是工作,別把情緒帶到工作里來。
不過,對於瑞安和斯嘉麗的這件事,倒也不用太過擔憂,運作好的話反而能夠成為吸引大家走進電影院的熱度。
《活埋》的時候結婚,《源代碼》鬧離婚,為了電影宣傳也是拼了。
在《源代碼》的討論中,最常被提及的大概就是去年上映的《恐怖遊輪》,更早的還有《土撥鼠之日》。
倒也不至於有人會懷疑《源代碼》抄襲。
郝運又不是編劇界的新人,他拿過戛納和威尼斯的最佳劇本獎。
設定方面的借鑑不算什麼事。
諾蘭的《盜夢空間》都借鑑了不少2006年的動畫電影《紅辣椒》,類似夢境和現實的電影之前也有很多。
電影的好評,讓參加郝運新書發布會的人從原本的書名,變成了書迷和影迷參半。
《消失的愛人》已經在歐美上市,國內那邊可能要晚一些。
其實,《源代碼》也應該在國內同步上映的。
這部電影並沒有太多需要避諱的東西,郝運在好萊塢拍電影,也不會不顧國內的情緒。
問題在於今年的電影配額已經沒了。
而且,賀歲檔期間也不可能放映好萊塢電影。
郝運的《源代碼》如果是合拍片,還有可能登陸國內院線,現在既然算是好萊塢進口片,那自然就沒辦法了。
「你好,我是你的影迷,你可以在書上籤一句《源代碼》的台詞嗎?」
郝運很想提醒這金髮碧眼的小美女一句,我特麼是簽售會,你拿著《消失的愛人》要我簽《源代碼》,是不是有點太不尊重人了啊。
不過,細想一下,寫出《消失的愛人》這本書的Legion,和執導《源代碼》的Felix其實本來就是同一個人。
自己和自己計較什麼呢。
郝運在《消失的愛人》扉頁上寫道:「Every thing is gonna be alright.」
「能寫一下中文的意思嗎,我很喜歡中文。」
「當然可以!」
郝運想了想,寫下「長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海」。
其實,李漁的「今美於昨,明日復勝於今」會更恰當一點,但是論句子的華美,誰又能比得上李太白呢。
在簽售會上提出類似要求的非常多。
也有的拿出郝運的新專輯讓郝運簽名,或者是暢銷了很久的《火星救援》。
「你新拍的《海邊的曼徹斯特》什麼時候上映,聽說是一部很悲傷的電影。」
「其實,悲傷也是一種力量,去電影院看看吧,你們會感謝我的」
不管事後會不會來找麻煩,總要先讓電影生存下來。
郝運和他的FC影業在好萊塢沒什麼根基,承受不了電影虧本的後果。
最好每一部電影都能賺到錢。
「《火星救援》電影今年會拍嗎,大概找誰來演馬克·沃特尼呢?」
「拍攝時間暫時還沒確定下來,需要試鏡。」
「都有誰會參加試鏡呢?」
「這個暫時需要保密,哈哈,但是肯定會選出一個讓書迷們都很滿意的演員。」
郝運這次來,也會抽時間見一見演員們。
目前,邁克爾貝向郝運推薦了出演過《變形金剛》的馬克·沃爾伯格。
然後諾蘭向郝運推薦了本·阿弗萊克。
而郝運自己本人更傾向於《諜影重重》系列主演馬特·達蒙。
至於瑞安·雷諾茲,郝運雖然不介意多次與某一個演員合作,但是也不會每一部都選一個演員。
這樣對於他拓展在好萊塢的影響力沒什麼好處。
當然,安小曦這個演員除外。
瑞安以後肯定
第998章 安小曦除外(求月票)