在那隱藏的工程之中,居住著一群快樂的居民,它們唯一的工作就是偶爾去收成一下食物,除此之外,就是過著悠閒的時光。
爾什民在這裡過著歡樂舒適的生活,而幽靈幼仔的情緒也和它們差不多,過的非常快樂。
因為,它現爾什民能夠給蒸騰者下達相當複雜的指令。
幼仔之前控制原始蒸騰者,蒸騰者只能反應一些簡單的行為,但這些爾什民,卻能讓這些原始蒸騰者做出更複雜的事情。
比如說,讓它們組裝一些建築物什麼的。
在了解了這一點之後,幼仔就開始行動了起來,它侵入了爾什民的思維,把它們的思想給徹底地控制了……
實際上幼仔沒有這樣做,它似乎也沒能力直接控制爾什民的思維,所以它採用的是直接的方法。
幼仔控制了一架……裝甲車去攻擊爾什民的居所,並且逼迫它們聽從,爾什民開始當然是感到非常的驚恐,它們也很努力地進行了反擊。
不過它們的反擊被幼仔一一擊潰之後,它們也投降了。
最初,它們是很不情願的,但慢慢地現幼仔只是讓它們簡單地給蒸騰者一些指令,因而這些爾什民對幼仔的敵意也變得越來越淡。
最後就進入了一種和平生活的方式,雙方沒有過多的干擾,爾什民會定期給原始蒸騰者一些幼仔讓它們給的指令,這些指令能讓原始蒸騰者開始構造幼仔的軀體。
而幼仔也沒再進攻過爾什民,它關注著自己的軀體,慢慢地在這個地點內的某個位置組裝而起,感到非常的……開心。
但是,這種生活並沒有持續太久,因為……這些爾什民開始繁衍後代了。
本來幼仔也沒在意這種事情,但卻現,爾什民在生下後代後,它們的能力便……不見了,它們無法再指揮原始蒸騰者。
原本它們說什麼,原始蒸騰者都會去聽的,但是忽然就不聽了,這點似乎非常奇怪。
幼仔之前就現,爾什民的指揮能力是來自於工程地點外面的,現在它們好像和外面的那個……連接斷開了。
所以它們沒辦法再指揮原始蒸騰者。
因此,身體工程的組裝也隨之停下了,這讓幼仔感到非常的……不安,不過幼仔沒放棄,而是試著自己去指揮原始蒸騰者。
它試著用各種方法去指揮,包括在給蒸騰者……吃下自己身體的一部分,雖然通過了這些努力,它能給蒸騰者做一些更複雜的事情,但卻無法讓它們構造軀體。
構造軀體這種事情相當的複雜,只有爾什民這種智力程度的生物才能幫助構造。
而在幼仔進行努力的時候,爾什民倒是沒有怎麼在意這種事情,因為城內物質充足,因此平時它們也不需要指揮原始蒸騰者做什麼。
實際上,爾什民並不知道原始蒸騰者能快地分解和組裝物體,它們只是以為這種生物可以送信號控制一下島內的引擎,和執行幼仔的一些奇怪指令而已。
它們也不知道,幼仔那些指令有什麼意義。
而且因為幼仔長期沒聯繫它們,爾什民也沒有繼續去給蒸騰者什麼指令,在過去了很久之後,幼仔的事情已經幾乎被遺忘了。
不過,島嶼引擎的事情倒是沒被遺忘,因為它們一直就依賴著這座島嶼。
但是,這座島嶼忽然有在某個時候……飄走了。
那是幼仔在測試給原始蒸騰者送各種指令的時候所生的,它偶然間下達的命令讓島嶼的引擎被原始蒸騰者啟動,島嶼便飄離了這裡。
因為飄的度非常快,爾什民甚至來不及挽救,它們之後有開直升機出去找,但是沒找到島嶼。
爾什民因此再度陷入了……飢餓之中。
不過,幼仔沒有放棄這些爾什民,它覺得可能爾什民某個時候又可能能指揮原始蒸騰者。
於是,幼仔便繼續給爾什民提供食物,它讓原始蒸騰者繼續給爾什民提供食物,實際的方式就是把島嶼的微生物分解然後傳送到城市內各處的食物製造裝置里。
雖然只能一些簡單的命令,但是還是能做到這種事情的。
爾什民也很快現了食物製造裝置的情況,於是便開始利用這些裝置獲取食物。
但最初爾什
第一千五百六十六章 指令的不完美