飛速中文網 > 軍事小說 > 雛鷹的榮耀 > 189,陡然一變

189,陡然一變

    「而且,您認為,我和皇帝陛下討論詩歌,會有損於俄羅斯的任何利益嗎?如果有,請您指出來,我會立刻離開巴黎!」

    普希金憤怒的質問,並沒有激怒對面的加曼寧伯爵,這個久經世故的外交官僚,只是以漠然而且禮貌的笑容面對著怒氣沖沖的普希金,渾然沒有把他當回事。

    「您不必如此激動,先生我絕不是來審問您的,不然我就不會只身前來拜訪您了。」等普希金控制好情緒之後,他重新開口了。「事實上,我只是想要真心祝賀您的成功走紅,然後再和您作為俄羅斯帝國的忠實臣民,進行一番開誠布公的探討罷了據我所知,您從小就深受國恩,甚至還曾經蒙受過沙皇陛下的嘉獎,您應該熱愛祖國,然後與我一起維護俄羅斯祖國的利益,不是嗎?」

    「祖國!謝謝您還能夠對我提起這個詞,在這個異國他鄉勾起我對她的思念——如果不是用法語說的那就更好了。」普希金半帶怒氣半是嘲諷地回答。「沒有任何人可以質疑我對祖國的熱愛,我願意為她奉獻一切,我用我所有的才智歌頌她,想要保護她的傳統她的人民她的文字,所以正如您所知,我堅持使用俄語來創作,因為這就是根植於我們土地上的文字,是我們思想和文化的源頭——那麼,伯爵先生,我倒是想要請問您,您能夠用俄語跟我流暢對話,或者朗誦我的任何一篇詩歌嗎?如果能的話,我們不妨現在開始試試?」

    普希金這番夾槍帶棒的嘲諷,雖然看似不如剛才怒氣沖沖的質問那麼響亮,但卻瞬間讓伯爵的臉垮了下來,笑容也變得僵硬了。

    是的,這次,他終於臉上掛不住,有點「破防」了。

    沒錯,從兩個人見面開始,這兩位俄羅斯帝國的精英貴族,就一直是在用法語交流的。

    這並不奇怪,甚至可以說這才是「正常」的,因為他們在彼得堡和莫斯科兩京也是這樣的。


    俄羅斯上層社會的精英們,從小就跟著重金聘請的家庭教師們學習法語,用它來說話,用它來思考,俄語反倒是被鄙夷和嘲笑的下等語言。

    更加直指要害的是,這位加曼寧伯爵,原本是一位來自于波羅的海沿岸的德意志裔貴族,這個貴族群體,在被俄羅斯帝國擴張吸納之後,就一直成為了帝國官僚體系的重要組成部分,許多俄羅斯外交官便是出自於這個群體,伯爵自然也是其中之一。

    因為這樣的出身背景,伯爵的俄語自然就學得更加稀爛了。

    更何況,在他多年在外國擔任駐外使節的職業生涯當中,和其他國家的官員交流同樣也是用法語,更沒有什麼鍛煉「國語」的機會。

    本來,這根本不是什麼問題,沒人會在乎他會不會說俄語,但是在此刻,在他高唱愛國情懷的時候,卻被普希金指出自己熱愛祖國的語言他卻不愛,猝不及防之下確實有點招架不住。…。。

    這下子,他在「口頭愛國大賽」當中就天然出現了劣勢,很難再給普希金扣上不愛國的帽子了。

    好在,他畢竟有多年的外交官經驗,所以在片刻的破防之後,很快就收拾好了情緒,輕咳了一聲,緩解了自己的尷尬。

    「您不愧是一位文學家,如此善於言辭。」他忍住尷尬,重新笑了起來,然後繼續用他字正腔圓的法語說了下去,「不過,我還是要強調一遍,我絕沒有審問您、或者質疑您的愛國心,我只是希望,從您這裡了解到一些重要的情況,這些情況對沙皇陛下的政府極有幫助,您既然是一位世受國恩的愛國人士,那更應該配合才對。」

    「我很樂意配合您,但是我已經說了我知道的全部,先生。」普希金嚴正地回答對方,「我對我的幸運極為感恩,我不知道到底是誰向皇帝陛下舉薦了我,我也不在乎這個。畢竟,歸根結底,欣賞我詩歌的人是皇帝夫婦,熱情接待我的也是皇帝夫婦,他們對文學和詩歌的熱愛戰勝了國境和民族之間的偏見,以至於把我這個籍籍無名的外國人當成貴客來招待我認為這正是他們超出於常人的地方,也是值得您和我去學習的地方。」

    說到這裡,他又驕傲地斜睨了對方一眼,「而您,內心裡並無半分對文學和詩歌的熱愛,您拜訪我,口口聲聲祝賀,卻只想要從我這裡挖出什麼陰謀的蛛絲馬跡您這既是侮辱了皇帝夫婦,也是侮辱了我。不過



  
匂宮出夢推薦:  小春日和  花與劍與法蘭西  
隨機推薦:  閃點計劃  乃木坂之打工少女  雲隱驚天  洛丹倫的黎明  十尾帝狐  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"雛鷹的榮耀"
360搜"雛鷹的榮耀"
語言選擇