這算是我自創的招數,行里有高手在墓里能聽雷聽風,我不但會聽雷聽風,我還會聽球。
我讓魚哥走到遠處,然後把鐵球滾過來。
魚哥照做。
我直接趴下,耳朵緊貼在地面兒,聽鐵球慢慢滾過來發出的聲音。
感覺沒問題,我又把鐵球滾過去,讓魚哥換個地方在滾過來。
一連嘗試幾次,我突然聽到有個地方聲音有異常,就在靠洞牆那裡。
這種「異常」聲音持續了一秒鐘都不到,轉瞬即逝。
來到這裡,我全神貫注,用腳踢著鐵球,慢慢向前滾。
很快鎖定了一處區域。
我趴地上敲了敲,立即道:「快拿工具來!這底下有石板!」
破開土層,從這地方挖下去不到二十公分,露出了一塊兒蓋著的青石板。
豆芽仔舉著手電臥槽了一聲!我也被嚇了一跳。
石板上,全是些看著像蟋蟀一樣的不知名白色小甲蟲,手電一照,這些蟲子像受驚了一樣飛快的爬來爬去,密密麻麻一層,另夾雜著幾隻死蜈蚣,讓人看了頭皮發麻。
我見過很多大場面,這些噁心的小蟲子自然嚇不到我。
一腳踩死幾隻,我用短撬棍撬開了蓋著的石板。
底下是個腰坑,西漢墓里經常出這種腰坑,宋代的一些佛塔地宮裡也有類似的腰坑,基本都是隱藏式的,用來藏某些重要東西。
腰坑上還蓋著一塊兒小石板,不同於大石板的粗糙做工,這塊小石板打磨的異常光滑,看著像淳安特產的高品質茶園石。
手電照上去,清楚看到石板上刻有大量文字,還刻有太陽和月亮的圖案。
豆芽仔疑惑說:「峰子,你看這些字真奇怪,這是什麼文字?是不是八思八文?我看這中間還有標點符號啊。」
豆芽仔說的標點符號就是兩個點一個圈,那不是標點符號。
我強忍激動說:「這不是中原的文字,這是古摩尼文,是當時融合了部分波斯語的一種外來文字。」
諸暨西瓜頭背後的紋身就屬於這種文字,我之前做過深入研究,這種字都是從右往左讀的,讀音可能類似於回䴉文,到了唐代也有人把這種外來文字叫佛經體。
猛的抬頭。
我知道了,這裡應該屬於是當年摩尼教的一處祭壇。
掀開刻滿了古摩尼文的石板,頓時看到一個長方形的天地蓋兒式盒子,盒子表面發黑,純銀制的,高二十公分,長度大概有一條煙那麼長。
小心翼翼取出來,發現蓋子扣的很緊實,扣了半天沒扣開。
我有點緊張,因為我們根本不知道裡頭裝的什麼。
豆芽仔立即遞過來刀,我拿刀對準縫隙後,用力向上一撬,
開了。
隨著銀盒子慢慢打開。
一瞬間,我們三個人的臉都被黃色照亮了。
請記住本書首發域名:。筆神閣手機版閱讀網址: