亨得利克斯不願意提前投入,羅恩自然也不願意平白許諾,這種終究是口頭的試探而已,真正的交易還是要落在德萊弗多身上。
「紅色、粉末、結晶」德萊弗多在陌生的城市裡穿過一處又一處陰影,偶爾在沒人的地方,他會停下來取出城市地圖,確認自己的方位,和要尋找的目標。
羅恩捨得將這麼重要的事情交給他,那他肯定不能辜負頭目的期待。
想到羅恩的讚賞和那個半精靈的震驚,德萊弗多不自覺地露出了傻笑。
「就是這裡了吧。」根據亨德奎羅斯地圖上的標註,德萊弗多很快便找到了費爾南多家的工房。
那是一處不起眼的香料商鋪,工房建在第二層。
與那些香料作坊不同,工房通常規模都非常小,只有一些鍊金術士和煉金學徒才能進出,就連東家都會時常被這些人給阻擋在外面,以免外行指導內行的慘劇發生。
這種地方想要潛入,對於尋常人來說可謂是難比登天,無論是潛行還是易容變裝都會被輕易察覺。
但德萊弗多卻自然有他的辦法。
「這些呆子都不休息的嗎?」蹲在外面的樹梢上,地精等了一兩個鐘頭,卻依然看到裡面燈火通明,那些鍊金術士根本沒有下班的意思。
「二樓六個人,閣樓上堆放的都是煉金原料也許可以讓大白它們幫幫忙。」
地精的身影消失在了原地,閣樓那小得根本無法讓中型生物進出的天窗被悄無聲息地撬開又關上。很快,通往閣樓的一扇活板門也被匕首小心翼翼地摳出了一個縫隙,大小隻夠一隻耗子鑽進去。
「這也太刺鼻了!」德萊弗多在閣樓上抓起兩把栽培植物用的泥土塞進了鼻子裡,不滿地嘟囔著。他實在是搞不清楚這些自詡為「文明種族」的傢伙為什麼要弄什麼香水,難道他們的腦子不會因為聞多了這東西而變得遲鈍嗎?
一群玫瑰城本地的老鼠被遊俠召喚了出來,德萊弗多從裡面選擇了一隻體型最小也最機靈的灰皮,並對它施展起了野獸知覺儀式。
這個法術可以讓他通過觸碰一隻自願的野獸,從而在一個小時內,將自己的視覺和聽覺切換至受術野獸的感官,而通過野獸的感官感知四周時,德萊弗多還會獲得該生物本身具有的特殊感官,只是本體會變成既聾又盲。
下面的那些鍊金術士們都一心撲在實驗上,根本沒有人會注意到一隻從閣樓里掉下來的小老鼠——再說即使他們注意到了,也決計不會在老鼠身上浪費寶貴的法術。
「誰還有準備的法術?」一個頭髮花白的鍊金術士喊道,「該死的,如果沒法吸收元素的話,冷氣會毀了我的中間產物的!」
「它在空氣中不穩定,我沒有辦法等到明天,必須立刻進行下一步反應!」
「米諾大師,這話您應該早上說的,」在鄰位的一個中年鍊金術士無奈地道,「你看看外面,天都黑了,誰還有剩餘的法術啊。」
「我還有一個,看來我這邊的實驗只能明天再說了。」一個年輕的半身人舉起了手,他是這裡面輩分最小的那個,這種捨己為人的事情自然只能由他做了,「但是說真的米諾先生,您也犯不著這麼著急吧?」
「是啊,您那個商戰的把戲直接讓他們的鍊金術士全都回家歇著去了!」其他人鬨笑了起來,「把被詛咒的瓶子添進煉金實驗裡,虧你想得出來!」
「吉爾那種貨色根本發現不了!」
「那也不能懈怠!」被叫做米諾大師的人板起臉來,「今天早上,亨得利克斯似乎請了一堆冒險者去解決這個問題,雖然他們到現在還沒出來,但我們不能冒這個風險,還是要儘早攻克難關!」
「是啊,獎金、名譽咱們到時候要啥有啥——尤其米諾教授你,如果新型香水在市面上銷量足夠好的話,您在埃爾登學院裡也能抬得起頭來了吧?」
「那我可不敢說,」米諾哼了一聲,「那個侏儒院長已經身患褪色症,我可
第115章 燒瓶里的老鼠