氣氛惡劣的晚餐、莫名其妙的老巫師和洗不掉的墨水,這一切讓著名旅行作家瓦羅·譚普·哲達完全沒了好心情。
按照他的日常習慣,晚餐後,他會美美地洗一個泡泡浴,再享受一個可愛半身人姑娘的香橙精油按摩,最後坐到書桌邊,把一天記錄的素材整理出一個大綱。
但這一天,他乾脆把所有工作都丟開,用一瓶夏爾塔拉的黑甘草威士忌分散些許自己的注意力——
對於瓦羅這樣一位專心寫作的巫師而言,想要解除身上這個奇怪的黑墨水詛咒顯然超出了他的專業水平。不過對於一位交遊廣闊的旅行作家而言,不論是神殿主祭還是深水城的最高統治者,他能討救兵的地方也足夠多,總有的是法子把身子洗乾淨。
「不,不應該去找老黑杖,在這個鬍子顏色像臭鼬皮毛的老傢伙面前,不能給他增加更多關於我的笑料了。還是溫柔又可愛的萊拉夫人更好打交道一些。」端著酒杯,瓦羅自言自語地嘀咕著,猛地灌了一大杯。
……
………
黑甘草威士忌的香氣仍然在鼻尖輕漾,呵欠傳送門旅店的老闆杜爾南卻猛地打了一個噴嚏,在這位洗手不乾的前冒險家面前,瓦羅·譚普穿戴整齊,向著他揮了揮手:「我的朋友,回頭見,我想我現在正被我的靈感女神召喚著,需要立刻去地脈迷城的廢墟里走一趟。」
望著面前這個著名的旅行作家,杜爾南聳了聳肩,打開了呵欠傳送門旅店的大門:「路上小心,夜晚的廢墟不是一個安全的地方。」
瓦羅點了點頭,承認了杜爾南的說法,卻根本不朝前邁腿:「您說得不錯,所以我想要從您旅店的傳送門直接進入地脈迷城深處,可以嗎?」
這個提議,讓杜爾南微微地皺起眉:「作家閣下,你從哪裡聽說我的旅店有一個秘密傳送門的?」
「作為老黑杖的朋友,對深水城的秘密我當然有一個詳盡的了解,杜爾南先生,幫幫忙吧,我會在新書里給你的旅店多做些宣傳的。」
「不要宣傳這個傳送門。」杜爾南黑著臉回答道。
「但是你的旅館本來就叫呵欠傳送門。」瓦羅聳了聳肩,雙眼中帶著一種挑釁般的愉悅神情。
思考了片刻,杜爾南終於讓步:「可以使用本店的傳送門,但是請不要把麻煩帶到本店來。」
「一個已經被毀滅的地脈迷城,還有什麼麻煩會影響到呵欠傳送門旅店呢?」瓦羅聳了聳肩,跟著杜爾南朝著地窖走去,那裡除了杜爾南收藏的各國名酒,更重要的設施,就是一個年份古老的傳送門。
撫摸著傳送門上那些古老的法師徽記,瓦羅向著杜爾南一點頭:隨即就消失在了門的另一端。
當作家重新睜開眼的時候,他已經站在一條漆黑的隧道中,幾點紅色和紫色的光點在不同的地方亮起。
他花了一點工夫才想起,那是卓爾精靈在黑暗中捕捉熱量而形成的熱成像視覺。
那些美麗卻危險的眼瞳明顯稍微多了一點。
「我的黑皮膚朋友們,如果允許的話,能否點起一盞燈?否則我很難看清你們的臉……」
他的話沒說完,就被人按倒在地,一隻冰涼的鐐銬扣在了他的脖子上。
有人用地表通用語平靜地說道:「不要擔心,作家先生,我只是給你施加了一個禁魔項圈。雖然您的魔法造詣比術士學院裡的低級學徒還要差勁,但是我知道,一個巫師總能在出乎意料之外的地方給人添麻煩。」
「您肯定是一位卓爾魔法大師,」瓦羅稍稍收斂了心神,恭維著他的綁架者,「但是您應該知道,巫師這種生物總是充滿了好奇心,您是怎樣抓住我的?」
讓蒼白的妖火燃起在掌心,露出了萊基·邦達列克那張傲慢的臉,這位卓爾巫師站在瓦羅的面前,很愉悅地揭示了謎底:
「一點小小的精神連接,然後給你下達一個強烈的暗示,只要這樣就能讓你離開深水城的保護,來到幽暗地域之中了。」
「暗示魔法也是有距離限制的。」瓦羅望了一眼挾制自己的卓爾兄弟,搖了搖頭,「一位來自幽暗地域的巫師想要悄無聲息地潛入深水城,那就是在藐視老黑杖身為大魔法師的水準了。」
「所以我找了一個很可愛的助手。
第1005章 縱使相見應不識(六)