胚胎或者說,消耗品。
卡里爾平靜地將手中的文件放下了。
一萬三千二百四十一人,說多不多,說少不少。但對於夜幕號上的第八軍團來說,卻是一個大問題。
「我們現在沒有能力去安置他們。」康拉德·科茲苦澀地說。
「夜幕號上只有士兵與武器,我們沒有改變諾斯特拉莫環境的工具與機器。就算將軍團的士兵全都派出去維護秩序,也不過只是塑造起一個更大的暴力組織「
「就像你說的那樣,卡里爾,他們肯定會試圖加入我們這個『幫派』的。」
第八軍團之主搖了搖頭,聲音輕柔:「我不想看見那種事情發生。」
卡里爾微笑起來,科茲的心情也在這一刻平靜了下來。焦躁與那種對這件事完全無從下手的無力感暫時消失了。不知不覺間,他好像又變成了那個午夜幽魂。
對此,第八軍團的教官只是致以了一個平靜的凝視。
有些事,是必須要被糾正的。
「那麼,你就自己想個辦法來解決它。」卡里爾如是說道。「不必事事都來找我,想得知我的意見或建議。」
「你又想用那句話來搪塞我嗎?」科茲不滿地皺起眉。
「哪句話?」
「伱才是第八軍團之主。」康拉德·科茲瓮聲瓮氣地回答,學的並不像,但那種語氣里的無可奈何卻把握的很精準。
卡里爾不由得啞然失笑,然而,短暫的笑容過後所出現的,是更為深刻的情緒。
「如果你再這樣下去,我會是的。」他平靜地說。「如果你再這樣事事都來討教我,事事都要依靠我的話,有朝一日,我真的會成為實際上的第八軍團之主。」
「.啊?」
「別裝傻,我看得出來這就是你的想法,康拉德。」
卡里爾搖搖頭。
「你當我不知道那些一天一篇的任職書更新是你費勁心思翻著法典,扣著字眼一條條翻找出來的嗎?將一個教官的名頭擴充到這種地步,你倒也真是肯下苦心。」
「我不明白你在說些什麼。」科茲仰起頭,如是回答。
「裝作不明白和真的不明白之間有一條涇渭分明的線,而我對你『真的不明白』的那種表情非常熟悉,康拉德。」
「.我只是想問問你這件事應該怎麼做而已。」
科茲靠在他的椅子上,抱起了雙手,姿態和某些時刻的卡里爾如出一轍。他的眼睛裡帶著一點顯而易見的不滿。
「難道這也有錯嗎?」
「討論可以,徵求我的意見則不行。而你的態度顯然是後者。康拉德,你已經意識到了自己的職責有多麼重要,但你必須試著扔下對我的依賴。」
「人總是會依賴一些事物的。」康拉德·科茲說。
他伸出右手,森寒的短刀在下一秒探出了衣袖,速度快得可怕。
「用我的禮物來舉證?」
「用你的禮物來舉證。」
卡里爾再次輕笑了起來——短暫的試探結束了,他已經得到了一個結論,雖然不是他最想要的答案,但是
「滿打滿算,你上任也才十天。」他笑著搖搖頭。「好吧。那麼,第八軍團之主,說說吧,你打算怎麼做?」
康拉德·科茲低下頭,沉吟了一會。再次抬起頭來時,他的表情已經變得極為認真。
「精金礦。」他嚴肅地低聲開口。
「一萬三千二百四十一人.哪怕將那些八歲的孩子們從名單中劃掉,剩下的人也足夠開採一個巨大的礦坑。」
「十六歲的少年負責做文書工作或簡單的運輸工作,二十歲的成年人來進行開採。貴族們有製造衣物的機器,我們可以將它們利用起來做出一套制服。」
「夜幕號上有醫生,有文書官員,也有為數不少的普通人生活在底層甲板。我們完全可以讓他們下去,帶領那些現在還對諾斯特拉莫一無所知的人們共同經營一個礦坑。」
「工人。」卡里爾不置可否地說。「然後呢?」
「正常的工作時間,正常的食物、衣服、住所,以及對安全的
76.第八軍團(十二,3k)