「教授,你要來一瓶南瓜汁嗎?」卡爾笑嘻嘻地從荷包裡面又掏出一瓶放在桌上。墨子閣 m.mozige.com
鄧布利多用攝魂取念沒看到什麼邪惡的事情於是放心地收回視線,故作驚喜地說道:「謝謝你,卡爾先生,已經很久沒人請我喝南瓜汁了。」
老鄧頭打開瓶塞喝了一口咂咂嘴滿意地說的:「味道很不錯呢,另外這把掃帚可真是漂亮,就連我這個老頭子都有些心動想買一把了。」
「抱歉,這是一位女士送給我的,我現在找不到她了。」卡爾隨意扯了一個理由。
靈躍之掃把是誰造的他也不知道,或許是二姐赫爾德?
「噢,那可真是遺憾。」鄧布利多看似有些遺憾地搖搖頭,而卡爾知道這老狐狸或許根本就沒有相信他的話。
「教授,我可以走了嗎,斯內普教授今天布置了超多作業,並且還因為我遲到要罰我呢。」卡爾裝作事情很多的樣子想要趕緊脫身,跟老狐狸打交道真是太困難了,還是去忽悠那些小屁孩來的簡單。
「那好吧,卡爾先生,不過下次可要好好記得時間不要被斯內普教授逮到了啊。」
老鄧頭點點頭算是同意了卡爾的藉口。
……
夜晚,群星閃耀。
卡爾帶齊了所有裝備包括一卷從系統那裡花大價錢買的契約,準備往地窖進發,等會兒他要跟老蝙蝠談一個讓他無法拒絕的交易。
為增加籌碼,此次他做了萬全準備,甚至將那個詛咒娃娃都放在了兜里。
斯內普的辦公室門口,卡爾走上前去輕輕敲了敲門,大門自動打開。
這是一間陰冷潮濕的屋子,牆壁旁邊擺滿了各種各樣的瓶瓶罐罐,在裡面用特殊的藥水浸泡著不同的動物屍體和器官,這讓卡爾有一種誤入了某位變態科學家實驗室的感覺。
卡爾看到了平放在地上的木桶,弗洛伯毛蟲在裡面扭來扭去噴吐著噁心的黏液,這簡直是密集恐懼症和潔癖人群的噩夢!
與此同時斯內普的嘲諷聲也恰到好處地傳來:「看來哈里斯先生已經發現了他今晚上的工作了,那為什麼他還不動手?!」
前半句是嘲諷,後半句則是斯內普憤怒的咆哮。
卡爾沒有管那噁心的弗洛伯毛蟲,反而是像斯內普平時一樣露出一批高深莫測的微笑。
他明白斯內普是一個為了愛人能夠奮不顧身甚至連命都可以捨棄掉的人。
為了莉莉·波特他甚至能夠守護他此生最恨之人的孩子,也就肯定有勇氣為了復活她不惜一切代價!
而自己此時甚至只給他一根稻草,他都會死命抓住!
「anything,always……」
「斯內普教授,在弄這些東西前我想先問一個問題。您在課堂上面告訴我魔藥的偉力甚至可以阻止死亡,那麼世界上存不存在逆轉死亡的魔藥呢?」
卡爾一改之前羞澀的模樣,用吟唱史詩的語氣空靈地說道。
斯內普瞳孔一縮,不過很快恢復正常。
「魔藥……魔藥……既然冠以藥字,當然只是能夠對於生者起作用,看來哈里斯先生連這個最基本的法則都忘了呢,這是一個拉文克勞應有的樣子?」
斯內普臉上閃過一絲不屑,緊接著毒液便噴涌而出。
「魔法如此神奇,或許死而復生之事並非虛幻呢?」
至少阿拉德大陸就有一種能夠能讓人死而復生的藥——神聖祝福藥水。雖然限制頗多,只有服下二十分鐘內才有效果,但已經是無比偉力了。
「尼克·勒梅既然可以創造出令人長生不老的魔法石,那麼就一定存在可以讓人死而復生的神物。」
此刻斯內普不淡定了,魔法石可不是什麼人都知道的。
「莉莉·波特。」
隨後卡爾更是吐出了一個讓他心碎的名字,特別是後面的那個波特後綴!那本應該是普林斯……
他憤怒地從斗篷里掏出魔杖指向卡爾:「哈里斯先生從小在麻瓜社會長大,看起來卻知道很多東西,或許我該好好問一問……」
他之所以沒有發射魔咒,顯然是那個死而復活的東西讓他心動了,否則換作另一個人來碰他的傷口,一發阿瓦達索命早就已經射過去了。
「斯內普教授,不要那麼