readx; (國慶幾天走親訪友,都沒時間坐下來,更是沒有網絡,只能拿手機看看,現在回來了,小寒在這要感謝立夏大大,這麼霸氣地打賞,出現了一個舵主,小寒都不敢相信自己的眼睛!還有要感謝國慶期間打賞、投月票、推薦票的眾多書友們!小寒雖然暫時沒有能力給大家爆發,但是會努力保證穩定更新。ps:最近在醞釀怎樣給大家多更新一些,小寒在嘗試,不敢打包票,所以大家先等一等吧~)
楊果一聽,就愣住了。心中滿是不可置信:莫言先生要找自己翻譯他那本獲得過無數獎項的作品《生死疲勞》?這個雖然不是他最好的作品,但是也是最有代表性的作品之一啊!
可是還沒等楊果回答,教育廳的廳長便拉著莫言走到了一邊,低聲說道:「莫言老師,翻譯這件事,可不是小事,你看,是不是再慎重考慮一下?」
外事處的處長也走了過來,點頭同意道:「是啊,小楊看起來很年輕,我覺得這個事情還是要找有經驗一點的人來做!我會幫忙回去打報告,讓部里幫忙聯繫瑞典語這方面的老教授。」
「會瑞典語的學者專家應該不少!」教育廳廳長說道,「除了小楊,我們還有很多更好的選擇!」
莫言笑了,他心裡想著,要是有更好的選擇,還會拖到現在嗎?
先前,為了申報這個獎項,他在一個朋友的引薦下,找到了馬悅然教授,他很少出手幫別人翻譯申報諾貝爾獎的作品,但是對於莫言,他也是讚賞有加,特地抽出了幫他翻譯了他的《檀香刑》和《紅高粱》,一個長篇一個中篇,這已經是非常給力幫忙了!
國內開設瑞典語專業的大學只有兩個:京城外國語大學和魔都外國語大學。而且兩個都是四年才招生一次,可見國內瑞典語人才之稀缺!
想找到合適的譯者談何容易?
以前他並不覺得自己申報這個獎項能有多大的希望,所以在馬悅然教授翻譯了那兩個作品之後,他也沒有繼續去找人。不過現在看來,似乎希望還有,而且不小!
聽到這個消息的時候,他已經古井無波的心又再次波盪了起來!這個國人努力了一百年都沒有人拿過的諾貝爾獎,對於莫言他自己來說也是十分有吸引力,莫言一下子又有了去爭一爭的心思。
這時候再去找馬悅然教授已經不合適了,而且老是這樣麻煩他也不好,莫言只能找別人。外交部這邊自然是要通過他們來找人幫忙,這條線很重要,但是自己好的作品不少,像《生死疲勞》、《蛙》、《師傅越來越幽默》還有其他的中短篇小說都不錯,那邊不可能找夠人全部翻譯完。
而且,對其他人,將《生死疲勞》這樣的作品交給他們,莫言也不太放心,要是翻譯翻得次了,那豈不是功虧一簣?
明顯,外事處的處長比教育廳廳長更了解語言類專業的情況,他聽了教育廳廳長的「很多」兩字,推了推他,苦笑地說道:「沒有,老教授確實可能有幾個,但會瑞典語的國內不多,我們處里,也就小劉會,整個粵省估計也找不出幾個來。」
「那也要深入挖掘這方面的人才嘛!」教育廳廳長打著官腔說道,「這個事情關係到我們國家的臉面,舉國之力將其辦好也不為過!」
外事處處長在心中嘀咕道:「你說得輕巧,等你進了中央在提國家兩字好嗎?」
莫言說道:「要不,我們也了解一下這個小楊的情況?看看他是不是有這個真材實料,如果不行,我們不選他不就行了?」
外事處處長覺得這個主意不錯,招手叫來了那個叫小劉的瑞典語翻譯,問道:「小劉,你評價一下,那個小楊的瑞典語說得怎麼樣?」
他看著小劉的眼睛,嚴肅地說道:「要說實話!」
小劉明白處長問他這個問題的用意所在,他回頭望了望楊果,看著他跟安德森教授那毫無障礙的溝通,咽了咽口水,當下拋下了心中那一絲絲嫉妒的心理,認真地回答道:「楊果的瑞典語說得非常好!我比不上。而且,我覺得單論口語水平,他是我見過的最好的,我本科的那些老師都沒有他說得好。」
小劉畢業於京城外國語大學,只是讀了本科,不過他的老師中也不乏瑞典語的正經學者,可見他對楊果的評價是多高!
教育廳廳長